すてる中国語の意味
- 捨てる;棄てる
【他下一】
抛弃;扔掉;不顾;不理;遗弃
【接尾】
废弃;扔掉;完全;彻底す令,使,叫,让てる照る 【自五】 照;晒;晴天
- す 令,使,叫,让
- てる 照る 【自五】 照;晒;晴天
- いいすてる 言い捨てる 【他下一】 说完就不管;说完就走开
- うちすてる 打ち捨てる 【他下一】 扔;抛弃;不管;置之不理;砍死(武士用语)
- えりすてる 選り捨てる 【他下一】 (把坏的)挑出扔掉;淘汰
- かきすてる 書き捨てる 【他下一】 写完丢掉;胡乱写
- ききすてる 聞き捨てる 【他下一】 听而不理
- きりすてる 切り捨てる;斬り捨てる 【他下一】 切下;扔掉;任意斩杀;(数)舍去
- とりすてる 取り捨てる 【他下一】 扔掉
- なげすてる 投げ捨てる 【他下一】 扔掉;抛弃;丢弃;丢开
- ぬぎすてる 脱ぎ捨てる 【他下一】 (衣物等)脱下扔掉;(衣服等)脱下丢开;摆脱
- のりすてる 乗り捨てる 【他下一】 下车(船)步行;(下去后)扔掉(车,船等)
- はきすてる 履き捨てる 【他下一】 (鞋,袜,木屐等)穿破扔掉;(脱掉的鞋子等)乱扔在地上;(鞋,袜等)只穿一次就扔掉
- ぱすてる 纯爱涂鸦
- ふりすてる 振り捨てる 【他下一】 扔下不管;抛弃;丢下
例文
- たとえば,昔の恋人の写真を破りすてるといった場面を想像していただきたい。
譬如,请想象所说的打破并扔掉从前的恋人的照片的场面。 - 静かに破りすてるのと激しく破りすてるのとでは,その動作を行う主体の感情は大きく異なることだろう。
安静地打破、扔掉与激烈地打破、扔掉,进行此动作的主体的感情应该是很大地不同吧。 - 静かに破りすてるのと激しく破りすてるのとでは,その動作を行う主体の感情は大きく異なることだろう。
安静地打破、扔掉与激烈地打破、扔掉,进行此动作的主体的感情应该是很大地不同吧。 - 満杯になったら川や溝にすてる。
便盆满了,就扔进河道或者沟槽里。 - 逆変換パターンv1が圧縮バッファ中のATPGパターンのいずれとも圧縮不可能であるとき,まだほかに逆変換可能なテスト系列が存在するならば,そのテスト系列を逆変換して逆変換パターンv2を生成し(v1はすてる),圧縮バッファ中のATPGパターンと圧縮を試みる.
逆变换图形v1与压缩缓冲中的ATPG图形任何一个都不能进行压缩时,如果还存在着其他可以逆变换的试验系列,就对该试验系列进行逆变换,生成逆变换图形v2(v1舍去),并尝试着与压缩缓冲中的ATPG图形进行压缩。