简体版 繁體版 English
登録 ログイン

すとんと中国語の意味

読み方
"すとんと"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 啪啦一下子令,使,叫,让とんと【副】 完全(同全く);(下接否定语)一点也(不);一直(没有)
  •     令,使,叫,让
  • とんと    【副】 完全(同全く);(下接否定语)一点也(不);一直(没有)
  • とんとん    相等,不相上下,差不多,平衡
  • とんとん1    【名】 (二者)相等;不相上下;(收支)平衡
  • とんとん2    【副】 咕咚,咕咚(轻击声);(事情进展)顺利,顺当
  • とんと    【副】 完全(同全く);(下接否定语)一点也(不);一直(没有)
  • とんとん拍子    tonntonnbyousi とんとんびょうし 一帆风顺yī fān fēng shùn『成』,顺利shùnlì,顺当shùndang『口』;[強調して]顺顺当当shùnshùndāngdāng. $とんとん拍子に出世する/一帆风顺地出人头地chū rén tóu dì;飞黄腾达fēi huáng téng dá. $取引の話はとんとん拍子にすすんだ/交易谈得非常顺利.
  • いんとん    隠遁 [名·自サ] 隐遁。 例: いんとん生活 隐遁生活。
  • きょとんと    【副】 呆然若失;茫然自失
  • きんとん    金 団 【名】 山药或白薯泥加栗子的一种甜食
  • こんとん    混 沌 【形動タルト】 浑沌
  • とんとんびょうし    一帆风顺,顺利,顺当,顺顺当当
  • きょとんとした目つきになる    琉璃;釉子;釉;色釉;给...装以玻璃;装以玻璃;上釉;变成为光滑;覆罩的一层
  • いいですとも    只管;不论怎么样也
  • かすとりせき    撇乳器;挡(扒)渣棍;撇渣器;挡渣浇道;推土机
中国語→日本語 日本語→中国語