简体版 繁體版 English
登録 ログイン

あけはなし中国語の意味

読み方:
"あけはなし"例文"あけはなし" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 明け放 し;開け放 し
    【名】
    敞开(同あけっぱなし)あけ明け 【名】 黎明;天亮;终了;满はな花;鼻;尖端;前端(缘);机头;刀尖;突出物;弹头又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
  • あけ    明け 【名】 黎明;天亮;终了;满
  • はな    花;鼻;尖端;前端(缘);机头;刀尖;突出物;弹头
  •     又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
  • あけはなす    明け放 す;開け放 す 【他五】 全部打开
  • あけはらう    明け払 う;開け払 う 【他五】 全打开;腾出
  • かけはなれる    掛け離 れる;懸け離 れる 【自下一】 相离太远;相差悬殊
  • しかけはなび    仕掛け花 火 【名】 (有特殊装置能变换花样的)烟火
  • おきはなし    置き放 し 【名】 丢下不管
  • おはなし    お話 【名】 谈话;故事;电话占线
  • きりはなし    分型剂;分离剂;金银分开
  • はなし1    歯無し 【名】 掉了牙的人;没有牙的人
  • はなし2    話 【名】 说话;谈话;谈话的内容;话题;商量;商谈;传说;传言;故事;道理;单口相声
  • はなしあい    話 し合い 【名】 【自サ】 商量;协商
  • はなしあう    話 し合う 【自五】 谈话;对话;商量;商谈
  • はなしかた    話 し方 【名】 说法;说话的技巧;说话的样子
中国語→日本語 日本語→中国語