あつらえ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 【名】
订做あつ粗的;厚的;浓厚的;厚度 ら等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后) え唉,诶,嗯,是
- あつ 粗的;厚的;浓厚的;厚度
- ら 等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- え 唉,诶,嗯,是
- あつらえる 【他下一】 订做
- 別あつらえ べつあつらえ 3 別 あつらえ 【名】 特别订货
- あつらえむき あつらえ向き 【形動】 正合适;正适宜;恰好;正合理想
- あつらえもの 订做的东西
- あつらえ向き あつらえむき 0 あつらえ向き 【形動】 正合适;正适宜;恰好;正合理想
- べつあつらえ 別 あつらえ 【名】 特别订货
- おあつらえ向き 八成;保不定;保不齐
- しつらえる 設 える 【他下一】 装饰;陈设
- すいあつらくさ 水位差;水头
- つら 面 【名】 脸;面孔(同かお);表面(同ひょうめん;おもて)
- つらつら 熟 熟 【副】 好好;仔细(つくづく;よくよく)
- かつら 头套;假发;长假发;带假发;戴假发
例文
- フレームワークの可変部をあつらえることでORBを開発できた.
通过处理框架的可变部分,可以开发ORB。