简体版 繁體版 English
登録 ログイン

いたば中国語の意味

読み方:
"いたば"の例文"いたば" 意味"いたば"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 板 場
    【名】
    饭馆放菜板,点心铺放面板的地方;厨房;面案;厨师;炊事兵;点心工人(同いたまえ)いた板 【名】 木板;金属薄板;薄石板;版;切菜板;舞台如果~~,假如~~,一~~就~~,~~的话

例文

  • 特に(1)と(4)については,まだ緒に就いたばかりである.
    特别是有关(1)以及(4),还只是刚刚有头绪。
  • 水素合金の夢もまだ緒についたばかりである。
    氢合金的梦想才刚刚开始。
  • 本研究は,まだその端緒を開いたばかりである。
    本研究才刚刚起步。
  • グローバルコンピューティングのためのスケジューリングフレームワークの研究はまだその端緒についたばかりであり,多くの課題が残されている.
    用于共用计算的调度框架的相关研究才刚刚开始,许多课题遗留了下来。
  • 低弾性率?高強度?大弾性能のTi合金「ゴムメタル」の材料熱処理特性とゴムメタルを用いたばねの特性を調査した。
    本文调查了低弹性率、高强度、大弹性能的Ti合金“橡胶金属”的材料热处理特性,和橡胶金属具有的弹簧特性。
  • 本論文ではこのような立場で印刷耐性を持つ方式の提案ならびに抑止力としての評価実験を行ったが,いまだ緒についたばかりである.
    在本论文中,虽然从该立场上提出了具有抗印刷性的方法,并对其控制效果进行试验和评价,但是这仍然只是一个开头。
  • しかしながら,外科手術において対象となる人体組織は複雑な力学特性を持つため,モデル検証の際に用いたばね質点モデルでは精度のさらなる追求は難しい.
    但是,在外科手术中,由于作为对象的人体组织具有复杂的力学特性,模型验证时使用的弹簧质点模型中,难以进一步追求精度。
  • 臨床薬としては既にアカルボース及びボグリボースが開発され,実際に臨床薬として使用されているが,食品成分によって食後の過血糖を是正する研究は途についたばかりである。
    临床药物已开发了阿卡波糖和伏格列波糖,虽然它们已经作为临床药物使用,但是其根据食物成分矫正饭后高血糖方面作用的研究也仅仅是刚开始而已。
  • 一般的に,開発された情報システムはその運用において時間とともにセキュリティレベルが低下するが,セキュリティレベルの危殆化のモデルや動的にセキュリティレベルを保つ方式に関する研究はまだ緒についたばかりである(課題c).
    一般来说,被开发的信息系统在他的运用时随着时间的推移安全系数便会逐渐下降,怎样维持安全系数危机化的模型或怎样动态保持安全系数等,关于这方面的研究也才刚刚起步(课题c)。
  • 当会のPRTRへの取組みについては緒についたばかりであり,今後,化学物質成分情報の充実や集計精度の向上等,改善すべき課題を残しているが,社会とのコミュニケーションによる信頼関係促進のために,今回,当会のPRTR調査結果を公表することにした。
    该协会对PRTR采取措施才刚开始,今后虽然还有充实化学物质成分信息或提高统计精度等必须改善的课题,但为了通过和社会的交流促进信任关系,决定本次公布该会的PRTR调查结果。
  • もっと例文:  1  2
中国語→日本語 日本語→中国語