ば中国語の意味
- さえ…ば [惯] [さえ接于体言下,ば接于用言假定形下]只要…就。 例: 法則さえつかめば,おぼえるのはたやすい 只要掌握规律,就容易记住。 例: 天気さえよければ行く 只要天气好,就去。
- ば1 ば1 【接助】 (口语接动词假定形下,文语接动词未然形下)表示假定条件;(有某种条件即得某种结果时)表示该条件;表示并列;(用"...ば...ほど"的语形)越...越... 【接助】 (口语接动词假定形下,文语接动词未然形下)表示假定条件;(有某种条件即得某种结果时)表示该条件;表示并列;(用"...ば...ほど"的语形)越...越...
- ば2 場 【名】 场所;地方;座位;席位;场面;场合;(股票的)市;盘
- ば…だけ [惯] [「ば」接于假定形下,「だけ」接于连体形或体言下]越…越。 例: 水が深ければ,横圧力もそれだけ大きくなる 水越深,侧压力也就相应地增大。 例: 地質が堅ければ堅いだけ第2図の状態に近づく 地质越硬,将越接近第2图的状态。
- ば…ほど [惯] [「ば」接于假定形下,「ほど」接于同一用言连体形下]越…越。 例: 感度が高ければ高いほどよい 灵敏度越高越好。 例: コイルはインダクタンスが大きければ大きいほど電流の変化を妨げようとする力が大きくなる 线圈的电感值越大,阻碍电流变化的力量就越大。
- もし…ば [惯] [「ば」接于假定形下]假如…则。 例: もし原子量の測定がまちがっておれば,元素の週期性はみつからなかったわけである 就是说,假如原子量测定错了,则元素的周期性就找不到了。
- でさえ…ば [惯] [「でさえ」接体言或形容动词词干,「ば」接假定形下]只要…就。 例: 静かでさえあれば遠くてもかまわない 只要安静,远也没关系。 例: 都合でさえよければわたしも行きます 只要情况允许,我也去。
- も…ば…も [惯] [「も」均接体言下,「ば」接假定形下]既…也,又…又。 例: 学習もすれば運動もする 既学习又运动。 例: 電子を数多く持つ原子では,比較的に原子核に近いところを回っている電子もあれば原子核から遠く離れたところを回っている電子もある 在有大量电子的原子中,既有靠近原子核旋转的电子,也有远离原子核旋转的电子。
- トルコ葉(ば) 【葡 truco~】土耳其烟叶(烟叶一品种,产于巴尔干半岛及黑海沿岸,有芳香和甜味,尼古丁含量少)。
- 然らず(ん)ば 不然,不然的话,如其不然
- タイル張(ば)り 【tile~】〔建材〕镶磁砖。☆タイル張りの床/镶地砖的地面。
- は行 はこう1 0 は行 【名】 【自サ】 爬行;蠕动 はこう2 0 は行 【名】 【自サ】 跛行;不平衡;失调
- は虫類時代 爬行动物时代
- は虫類 はちゅうるい 2 は虫 類 【名】 爬虫类(如蛇,蜥蜴等)
- は者 はしゃ2 1 は者 【名】 跛脚的人;跛子
例文
- このような手法は,総称してノンフォトリアリスティックレンダリングと呼ばれる1).
我们将这些方法统称为非写实图片绘制1)。 - 本件が悲劇だとすれば,その引き金は最初から引かれていたことになる。
本例如果是个悲剧的话,那么其诱因在最初就已经被引发了。 - しかしこれらは,たとえば精度や位置の通知方法などの点で異なっている.
但是这些系统在例如精度及位置通知方法等方面存在差异。 - しかし,リスタートを行うことで残差ノルムの収束がしばしば停滞することがある.
但是,进行重启经常会出现残差当量收敛的停滞。 - しかし,リスタートを行うことで残差ノルムの収束がしばしば停滞することがある.
但是,进行重启经常会出现残差当量收敛的停滞。 - 従って,このような事実を考慮した共起情報の獲得方法を考えねばならない
因而,我们必须考虑获得基于这类事实的共现信息的方法。 - ただし,本システムを使えば誰でも必ず設計の質が向上するわけではない.
但是,并不是说使用了本系统任何人都可以提高设计质量。 - 帰宅当日には麻酔科医が必要と判断すれば電話による確認を行う。
在回家的当天,麻醉科医师根据自己的判断决定是否进行电话访问。 - このような化合物は,逆転写阻害剤と呼ばれる[Alberts99].
这样的化合物被称为逆转录阻碍剂[Alberts99]。 - Pisotタイル貼りはPisot数と呼ばれる代数的整数によって定まる.
Pisot贴砖由称为Pisot数的代数性整数决定。