いって中国語の意味
- 一 手
【名】
一手;单独;独自;一步;一着;一个方法い啊,呀,哪,啊って说是~~,因为,叫,名
- い 啊,呀,哪,啊
- って 说是~~,因为,叫,名
- いってい 一 定 【名】 【自他サ】 一定;规定;固定
- いってき 一 滴 【名】 【副】 一滴
- いってつ 一 徹 【名】 【形動】 固执;顽固
- いってん 一 転 【名】 【自サ】 旋转一次;翻转;颠倒;突然一变
- おりいって 折り入って 【副】 诚恳
- といっても 说起来也~~
- いってんばり 一 点 張り 【名】 专做一件事;坚持一点;专赌一门
- いってんほう 一点法
- こういってん 紅 一 点 【名】 一点红;唯一的女性
- とはいっても [惯] [接于体言或终止形下]虽说…可是。 例: 日曜日とはいってもやはりひまがない 虽说是星期天,可是仍然没有时间。 例: 都市とはいっても,公園らしい公園もないところです 虽说是个城市,可连个像样的公园都没有。
- いっていおんど 恒温;定温
- いっていそせい 定(比例)定组成(定律)
- いっていだんめん 等截面
例文
- よって,生命科学といってもゲノムを抜きには語れない時代となっている。
因此,提起生命科学就不能不谈及基因组的时代已经到来。 - 分割法2に分割法3のgreedy法を適用したものといってもよい.
可以说是在分割法2的基础上采用分割法3的greedy法。 - かといって麻酔法のみ簡単に説明すればよい時代ではない。
话虽如此,但现在已经不是对麻醉法只简单地说明一下就可以的时代。 - しかし,実際のテキストでは全くといって良いほどその機能を発揮していない
但是,在实际的文本评估中,甚至完全可以说没有发挥其功能 - 腫瘍細胞が,脈管内に入ることが転移の入り口といっても過言ではない。
即使说肿瘤细胞进入脉管内就是转移的入口也不过分。 - そうはいっても大層なことができるわけではないし,そのつもりもない。
虽说如此,但也不是夸口要干什么惊天动地的事,并没有这种打算。 - しかし,ニュースでは顔が写っているからといって,その話者がしゃべっているとは限らない.
但是,在新闻中露脸的讲述者不一定在说话。 - この場合「1週間前」といっても正確に”7日前”を示していないことも多い.
这时,虽说是“一周前”,可很多情况下并不正好是7天前。 - 人と人との関係といっても様々あるが,今回は特に知り合い関係に注目した.
虽然人和人之间的关系是多种多样的,此次特指熟人间的关系。 - 各手術室において大きな存在をなしているものは,何といっても麻酔器であろう。
构成各手术室里一大存在的,怎么说也该是麻醉仪器了吧。