いつくしむ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 慈 しむ
【他五】
怜爱;疼爱;慈爱いつく居着く 【自五】 安居;落户;定居;住稳 しむ使,让,令
- いつく 居着く 【自五】 安居;落户;定居;住稳
- しむ 使,让,令
- いつくしみ 慈 しみ 【名】 慈爱
- いつく 居着く 【自五】 安居;落户;定居;住稳
- つくし 笔头菜,节节草[问荆]的孢子茎
- いいつくす 言い尽くす 【他五】 说尽;说完
- おいつく 追い付く;追い着く 【自五】 追上;赶上;来得及
- おもいつく 思 い付く 【自他五】 忽然想起
- くいつく 食い付く 【自五】 咬住;抓住不放;上勾;起劲;热衷
- くいつくす 食い尽くす 【他五】 吃光;吃完
- すいつく 吸い付く 【自五】 吸着;黏上;紧跟着
- に追いつく 捕;接着;捕捉;渔猎;染;捉住;捞;捞取;抓获;捕食;追到;追过;胜过...;意外地碰上;赶上;突然来袭;压倒;迎头赶上;急起直追;分解检查;翻修;精细检查;细密检查;整补;检修;陷阱;捕捉之物;了解;感染;听清楚;赶得上
- ふるいつく 震 い付く 【自五】 一把搂住;搂在怀里
- まといつく matoituku →まつわる
- 追いつく 赶上,追上,来得及