简体版 繁體版 English
登録 ログイン

いつまでも年をとりません中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 不老的;永恒的いつまでも何時までも 【副】 到什么时候也;永远;始终;到老(1)年. 今年/今年. 去年/去年. 半年/半年. 年复一年/くる年...【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...とり鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)ませ老成 【名】 老成;早熟【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
  • いつまでも    何時までも 【副】 到什么时候也;永远;始终;到老
  •     (1)年. 今年/今年. 去年/去年. 半年/半年. 年复一年/くる年...
  •     【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • とり    鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)
  • ませ    老成 【名】 老成;早熟
  •     【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
  • いつまでも年をとらない    不老的;永恒的
  • いつまでも    何時までも 【副】 到什么时候也;永远;始终;到老
  • つまりません    从前的一种啤酒;头;值两便士的;两便士的;不足道的;低廉的;细微;小可;轻淡;点滴;侮慢;几微;藐;寸;细碎;微微了了;单静;小;小的;少的;低的;臀;职业乞丐;过游民生活;免费得到;勒索;游荡者;懒鬼;闹饮;没有价值的;轻微的;纤细的;细微的;轻蔑;轻视;忽略;脆弱的
  • いつまでも若く見える    不老的;永恒的
  • でも何でもありません    でもなんでもありません [惯] [接名词或形容动词词干下]并没有什幺。 例: それは不思議でも何でもありません 那并没有什幺可奇怪的。 例: かれの責任でも何でもありません 并不是他的责任。
  • いつまで    何時まで 【副】 到什么时候
  • とんでもありません    不见得
  • ありません    【連語】 没有;不是
  • たまりません    喘息;渴望;喘气;悸动;连裆裤;喘不过气来;连脚裤;吁吁
中国語→日本語 日本語→中国語