いつまでも年をとりません中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 不老的;永恒的
いつまでも何時までも 【副】 到什么时候也;永远;始终;到老 年(1)年. 今年/今年. 去年/去年. 半年/半年. 年复一年/くる年... を【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动... とり鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり) ませ老成 【名】 老成;早熟 ん【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
- いつまでも 何時までも 【副】 到什么时候也;永远;始终;到老
- 年 (1)年. 今年/今年. 去年/去年. 半年/半年. 年复一年/くる年...
- を 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- とり 鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)
- ませ 老成 【名】 老成;早熟
- ん 【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
- いつまでも年をとらない 不老的;永恒的
- いつまでも 何時までも 【副】 到什么时候也;永远;始终;到老
- つまりません 从前的一种啤酒;头;值两便士的;两便士的;不足道的;低廉的;细微;小可;轻淡;点滴;侮慢;几微;藐;寸;细碎;微微了了;单静;小;小的;少的;低的;臀;职业乞丐;过游民生活;免费得到;勒索;游荡者;懒鬼;闹饮;没有价值的;轻微的;纤细的;细微的;轻蔑;轻视;忽略;脆弱的
- いつまでも若く見える 不老的;永恒的
- でも何でもありません でもなんでもありません [惯] [接名词或形容动词词干下]并没有什幺。 例: それは不思議でも何でもありません 那并没有什幺可奇怪的。 例: かれの責任でも何でもありません 并不是他的责任。
- いつまで 何時まで 【副】 到什么时候
- とんでもありません 不见得
- ありません 【連語】 没有;不是
- たまりません 喘息;渴望;喘气;悸动;连裆裤;喘不过气来;连脚裤;吁吁