简体版 繁體版 English
登録 ログイン

いや増す中国語の意味

読み方
"いや増す"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • iyamasu いやます
    越来越增进yuè lái yuè zēngjìn,增加不已zēngjiā bùyǐ,累增lěizēng.
    $困難はいや増すばかりだ/困难越来越多.いや哎呀,哎哟,唉,呀増すます2 0 増す;益す 【自五】 (数量)增加;增多;(程度)增长;胜...
  • いや    哎呀,哎哟,唉,呀
  • 増す    ます2 0 増す;益す 【自五】 (数量)增加;增多;(程度)增长;胜...
  • いや増さる    iyamasaru いやまさる 越来越多yuè lái yuè duō;越来越甚shèn.
  • 増す    ます2 0 増す;益す 【自五】 (数量)增加;增多;(程度)增长;胜过;变得更甚 【他五】 增加;增多;增添;提高
  • 建て増す    增建,扩建,添盖
  • いや    哎呀,哎哟,唉,呀
  • いやいや    嫌嫌 [名] 摇头(不愿意)。 例: いやいやをする子 摇头不愿意的孩子。 [副] 勉强,勉勉强强。 例: 彼女はいやいやながら引き受けた 她勉勉强强答应了。 [感] 不不,决不。 例: いやいやかまいません 不不,没关系。
  • いやいや1    否 否 【感】 不不;不是
  • いやいや2    嫌 嫌 【名】 (小儿表示不愿意而)摇头 【副】 勉勉强强;不得已而...
  • いいや    iiya →いいえ
  • いや1    否 【感】 不;不对;哦;那么 【接】 不;岂止
  • いや2    嫌 ;厭 【形動】 不愿意;厌烦;不愉快;不耐烦
  • いやき    嫌 気 【名】 不高兴;讨厌;情绪冷淡(因行情不顺)
  • いやく    医学;药物
  • いやけ    嫌 気 【名】 不高兴;不耐烦
中国語→日本語 日本語→中国語