うってかわる中国語の意味
- 打って変わる
【自五】
变得截然不同うって討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者かわる改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改...
- うって 討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者
- かわる 改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改...
- とってかわる 取って代わる 【自五】 代替;替换
- うってかかる 打って掛かる 【連語】 【他五】 猛打;猛击
- うって変わる uqtekawaru うってかわる 变得截然不同biànde jiérán bùtóng,大变样dà biànyàng. $うって変わった態度をとる/态度豹变bàobiàn(判若两人pàn ruò liǎng rén). $うって変わって良い人間となる/完全变成好人.
- うって 討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者
- かわる 改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改元;改判;改期;异化;更;蜕变;中变;换样;更动;转变;沧海桑田;转换;改辙;改天换地;发身;瞬息万变;剧变;倒休;星移斗转;倒手;找钱;找头;改换;改观;改动;改装;化生;贴黄;改弦易辙;调换;变更;物极必反;掉过儿;掉换;调茬;情随事迁;物理变化;渝
- かわるがわる 代わる代わる 【副】 轮流
- うってつけ 打って付け 【形動】 理想;合适
- いれかわる 入れ代わる 【自五】 替换;交替
- かかわる 係 わる;関 わる;拘 わる 【自五】 关系到;涉及到;拘泥
- かわる1 代わる;換わる;替わる 【自五】 更换;代替
- かわる2 変わる 【自五】 变化;不同;出奇;迁居;转职
- きりかわる 切り替わる 【自五】 转变;改换
- なりかわる 成り代わる 【自五】 代理;代替