简体版 繁體版 English
登録 ログイン

うってかわる中国語の意味

読み方:
"うってかわる" 意味"うってかわる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 打って変わる
    【自五】
    变得截然不同うって討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者かわる改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改...
  • うって    討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者
  • かわる    改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改...
  • とってかわる    取って代わる 【自五】 代替;替换
  • うってかかる    打って掛かる 【連語】 【他五】 猛打;猛击
  • うって変わる    uqtekawaru うってかわる 变得截然不同biànde jiérán bùtóng,大变样dà biànyàng. $うって変わった態度をとる/态度豹变bàobiàn(判若两人pàn ruò liǎng rén). $うって変わって良い人間となる/完全变成好人.
  • うって    討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者
  • かわる    改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改元;改判;改期;异化;更;蜕变;中变;换样;更动;转变;沧海桑田;转换;改辙;改天换地;发身;瞬息万变;剧变;倒休;星移斗转;倒手;找钱;找头;改换;改观;改动;改装;化生;贴黄;改弦易辙;调换;变更;物极必反;掉过儿;掉换;调茬;情随事迁;物理变化;渝
  • かわるがわる    代わる代わる 【副】 轮流
  • うってつけ    打って付け 【形動】 理想;合适
  • いれかわる    入れ代わる 【自五】 替换;交替
  • かかわる    係 わる;関 わる;拘 わる 【自五】 关系到;涉及到;拘泥
  • かわる1    代わる;換わる;替わる 【自五】 更换;代替
  • かわる2    変わる 【自五】 变化;不同;出奇;迁居;转职
  • きりかわる    切り替わる 【自五】 转变;改换
  • なりかわる    成り代わる 【自五】 代理;代替
中国語→日本語 日本語→中国語