简体版 繁體版 English
登録 ログイン

かかわる中国語の意味

読み方
"かかわる"の例文"かかわる" 意味"かかわる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 係 わる;関 わる;拘 わる
    【自五】
    关系到;涉及到;拘泥或,或者,还是,或かわる改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改...
  •     或,或者,还是,或
  • かわる    改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改...
  • かわる    改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改元;改判;改期;异化;更;蜕变;中变;换样;更动;转变;沧海桑田;转换;改辙;改天换地;发身;瞬息万变;剧变;倒休;星移斗转;倒手;找钱;找头;改换;改观;改动;改装;化生;贴黄;改弦易辙;调换;变更;物极必反;掉过儿;掉换;调茬;情随事迁;物理变化;渝
  • かわるがわる    代わる代わる 【副】 轮流
  • いれかわる    入れ代わる 【自五】 替换;交替
  • かわる1    代わる;換わる;替わる 【自五】 更换;代替
  • かわる2    変わる 【自五】 变化;不同;出奇;迁居;转职
  • きりかわる    切り替わる 【自五】 转变;改换
  • なりかわる    成り代わる 【自五】 代理;代替
  • ぬけかわる    抜け替わる;抜け代わる 【自五】 (牙,头发,毛等)换新,长出新的
  • かわるがわる歌う    交互轮唱;轮唱赞美诗集
  • かかわらず    拘 らず 【連語】 不论;不管;虽然...但是
  • かかわり    係 わり;関わり 【名】 有关系;有瓜葛
  • うってかわる    打って変わる 【自五】 变得截然不同
  • うつりかわる    移 り変わる 【自五】 变化;变迁

例文

  • 今どきの若者とかかわるための基本的視点 心理臨床の現場からの提言
    与现代的年轻人相关联的基本视点 来自心理临床的现场的建议
  • このような紛争解決にかかわる問題につき, GBDeは次の点を勧告した.
    就这种纠纷的解决问题,GBDe提出了以下几点劝告。
  • プロセスの記述には企業間の通信手順と企業内プロセスの2つがかかわる
    对过程的描述分为企业间的通信流程和企业内的流程2种。
  • 次に,ケージドペプチドの調製にかかわる部分を,最近の例から紹介したい。
    下面想基于最近的示例介绍与制备笼状肽相关的部分。
  • 食糧問題は国の安危、国家経済と人民生活にかかわる重大な戦略問題である。
    粮食问题是关系社稷安危、国计民生的重大战略问题。
  • Step 1マテリアルの列挙協調作業にかかわるマテリアル(もの)を列挙する.
    阶段1列举材料原料的列举协调作业所耗费的材料。
  • 農産物にかかわる農薬の残留基準設定 フルアジナム,フルミオキサジン8
    与农产品有关的农药的残留标准设定 氟啶胺、丙炔氟草胺8
  • 揮発性有機化合物(VOC)大気排出抑制にかかわる海外法規制
    与挥发性有机化合物(VOC)大气排放抑制有关的国外法律规定
  • 食肉目の研究に関わる調査技術事例集 食肉目調査にかかわる捕獲技術
    与食肉目研究相关的调查技术事例集 涉及到食肉目调查的捕获技术
  • プレゼンテーションGUIなど視覚的な表現形式にかかわる機能を備えている.
    外形具有与GUI等关于视觉表现形式的功能。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語