うつむけ中国語の意味
- 【名】
低头;倒うつ打つ;撃つ 【他五】 打;揍;碰;撞;击(球);拍;射击;杀;攻;打(...む無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...け毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- うつ 打つ;撃つ 【他五】 打;揍;碰;撞;击(球);拍;射击;杀;攻;打(...
- む 無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
- け 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- うつむける 【他下一】 把头垂下;扣置
- うつむき 【名】 俯首;脸朝下;倒立
- うつむく 【自五】 垂头;(立着的东西)头朝下弯
- さしうつむく 差しうつむく 【自五】 俯首;低头
- 低头(同うつむく) うつぶす 3 【自五】 俯伏;脸朝下;低头(同うつむく) 【他下二】 (同うつぶせる)俯伏;脸朝下;扣置;倒放
- 差しうつむく さしうつむく 05 差しうつむく 【自五】 俯首;低头
- おつむ 【名】 脑袋
- ざつむ 雑 務 【名】 杂务;杂事
- しつむ 執 務 【名】 【自サ】 办公;工作
- じつむ 実 務 【名】 实际业务
- ぜつむ 絶 無 【名】 【形動】 绝无;绝对没有
- つつむ 包 む 【他五】 包;裹;蒙;蔽;遮;隐藏;藏在心里;包围
例文
- 各自が印刷物を手にすると,顔をうつむけ,声がこもり,その上,指導者の指示も伝わりにくい。
如果各自手拿印刷物,则大家都会脸朝下,并且声音会变模糊,而且指导者的指示不容易传达给每个人。