简体版 繁體版 English
登録 ログイン

うら中国語の意味

読み方:
"うら"の例文"うら" 意味"うら"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 多少有点,稍微有点,不由得有点吧,要,想,让,请等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
  •     吧,要,想,让,请
  •     等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
  • うら-    ura- うら‐ 多少有点duōshao yǒudiǎn……,稍微shāowēi有点……; 不由得bùyóude有点……. $うらがなしい/不由得有点悲伤bēishāng. $うらはずかしい/多少有点害羞hàixiū. $うらさびしい通り/冷冷清清的街道.
  • うらうら    【副】 晴朗
  • うらうらと    晴朗,明朗
  • うら1    浦 【名】 海湾;海滨;内幕;树的阴面
  • うら2    裏 【名】 背面;后面;内部;里面;反面;后半场;倒换;简略方法
  • うらき    梢
  • うらじ    裏 地 【名】 做衣服里子的布
  • うらち    里面的建筑基地(不直接面临外周道路的)
  • うらて    裏 手 【名】 背面
  • うらど    后门
  • うらみ    恨 み;怨 み 【名】 恨;怨
  • うらむ    恨 む;怨 む 【他五】 恨;抱怨;遗憾;可惜;雪恨;报仇
  • うらめ    裏 目 【名】 短尺背面的刻度;骰子的背面

例文

  • そういった事情が人々のうらみを増幅させて,監視体制が弱体化した際に密猟に走らせる原因となったのである。
    这种情况加大了人们的怨恨,监视体制放松时,这就构成一些人参与非法狩猎的原因。
  • また,「もうっ」,「もうら」,「もうり」なども文字クラスを用いて「もう[っらりるれろ]」とまとめられる.
    此外,使用「もうっ」,「もうら」,「もうり」等文字类别,可归纳为「もう[っらりるれろ]」。
  • また,「もうっ」,「もうら」,「もうり」なども文字クラスを用いて「もう[っらりるれろ]」とまとめられる.
    此外,使用「もうっ」,「もうら」,「もうり」等文字类别,可归纳为「もう[っらりるれろ]」。
  • DNC―SR―JP―LG:カテゴリが「舞踊(DNC)」である動作名「そうらん節(SR)」の振り「ジャンプ(JP)」の「脚(LG)」の動きを表す舞踊符.
    DNC―SR―JP―LG:分类为“舞蹈(DNC)”,动作名“索兰节(SR)”,表示姿势“跳跃(JP)”的“脚(LG)”的动作的舞蹈符号。
  • 身体動作として剛柔流空手道の代表的な形である「三戦」と「転掌」,および民俗芸能の舞踊である「花笠音頭」と「そうらん節」を選び,それぞれの右手の動きについて提案手法を適用した.
    作为身体动作选择刚柔流空手道的代表性动作“三战”和“转掌”,以及民间艺术舞蹈中的“花笠舞蹈”和“拉网小调”,对各自的右手的动作应用本文提出的方法。
  • 腕部(AM)と胴部(BD)に,舞踊(DNC)「そうらん節(SR)」の振り「手打ち(HS)」の舞踊符「DNC―SR―HS―AM」と「DNC―SR―HS―BD」をそれぞれ2つ使用する.
    在腕部(AM)与身体(BD)上分别使用两组舞蹈(DNC)“盂兰节(SR)”的姿势“打手(HS)”的舞蹈符号“DNC―SR―HS―AM”和“DNC―SR―HS―BD”。
  • また,個人的経験として最近自宅で亡くなった自分の父親の場合,地域にある医療サービス,在宅介護サービスを活用して,本人はもとより家族も満足し,周囲からもうらやましがられる形で畳の上で大往生する事が出来たが,これが出来たのも地域の保健?医療?福祉のサービスネットワークのお陰である。
    另外,是我个人的体验,最近在自己的家中过世的家父,灵活运用地区的医疗服务、在家护理服务,本人不必说家属也满足,以令周围的人羡慕地在榻榻米上安详地过世,这也多亏了地区的保健、医疗、福利的服务网络。
中国語→日本語 日本語→中国語