うりしぶる中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 売り渋 る
【他五】
舍不得卖;惜售う吧,要,想,让,请 りし利子 【名】 利息;利钱 ぶる【自五】 摆架子;装模作样
- う 吧,要,想,让,请
- りし 利子 【名】 利息;利钱
- ぶる 【自五】 摆架子;装模作样
- しぶる 渋 る 【自五】 不流畅;便秘 【他五】 不肯;不痛快
- いいしぶる 言い渋 る 【他五】 不便说;不好意思明说;吞吞吐吐
- だししぶる 出し渋 る 【他五】 舍不得拿出;拿得不痛快
- ごうりしき 有理公式
- ゆうりしき 有理式
- -ぶる -buru ‐ぶる 冒充màochōng,假装jiǎzhuāng,摆bǎi……的架子de jiàzi,装作zhuāngzuò……的样子yàngzi. $学者ぶる/摆学者的架子;冒充学者. $高尚ぶる/装高尚gāoshàng的样子. $えらぶる/装作了不起liǎobuqǐ. $この辺の奥方は上品ぶった人が多い/这一带的太太们有不少假充jiǎchōng上流夫人.
- ぶる 【自五】 摆架子;装模作样
- かりしゅうり 日常保养
- しゅうりしょ 服务站;修理站;加油站
- ちょうりしつ 厨房;(舰船、飞机)厨房;长方形炉;长方形活字盘
- ちょうりしゃ 厨车
- ゆうりしすう 有理指数