うりだす中国語の意味
- 売り出す
【他五】
出售;上市;大贱卖;出名;初露头角う吧,要,想,让,请だす出す 【他五】 拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发...
- う 吧,要,想,让,请
- だす 出す 【他五】 拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发...
- ほうりだす 放 り出す 【他五】 抛出去;扔出去;(中途)放弃,丢开;开除;推出门外;开始抛;开始扔;毫不吝惜地拿出
- いびりだす 虐待走,欺负走,逼走,撵走
- えぐりだす えぐり出す 【他五】 挖出;揭出
- おくりだす 送 り出す 【他五】 送出;从背后推出或撞出
- おりだす 織り出す 【他五】 织出
- かりだす 駆り出す 【他五】 驱使;驱逐出来;召集;纠合
- きりだす 切り出す 【他五】 砍伐后运出;开言;打出火来
- くりだす 繰り出す 【他五】 连续放出;抽出;送出;派出;猛地一刺
- すりだす 磨り出す 【他五】 磨出光泽
- せりだす 迫り出す 【自他五】 推出;向上推;向前突出
- つくりだす 作 り出す 【他五】 制造出来;生产出来;创造;发明(同創造する);创作;写出(同創作する);开始做;做起来(同作り始める)
- つりだす 釣り出す;吊り出す 【他五】 开始垂钓(同つりはじめる);引诱出来;勾引出来;(相扑)把对方拦腰抱起摔出界外
- とりだす 取り出す 【他五】 拿出;取出;(从许多东西中)选出;抽出