だす中国語の意味
- 出す
【他五】
拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发生;产生;出现;露出;展示出;出发;出车;加;给;着手
【接尾】
(接在动词连用形之后)(表示开始某动作)...起来(同...しはじめる);使露出来;使显出来だ是,就是,是~~的,吧す令,使,叫,让
- だ 是,就是,是~~的,吧
- す 令,使,叫,让
- くだす 下 す;降 す 【他五】 降;下;赐;降低;贬黜;泻;下达;着手;做出;派遣;派出;驱除;攻下 【接尾】 表示一直...下去
- けだす 蹴出す 【他五】 踢出;节约(开支)
- しだす 仕出す;為出す 【他五】 做出来;开始做;大做;送菜饭;积累(财产)
- ただす 糾す [他五] 盘查,追问。 例: 罪をただす 问罪。
- だすう 打数 【名】 (棒球)击球员上场击球次数
- だする 堕する 【自サ】 堕落;陷于(同おちいる;おちこむ)
- にだす 煮出す 【他五】 煮(熬)出滋味
- ほだす 【他五】 绊上;缠住
- もだす 黙 す 【自五】 沉默;闭口无言;置之不问
- あみだす 編み出す 【他五】 开始编;编出;制出
- いいだす 言い出す 【他五】 开始说;说出口
- いびりだす 虐待走,欺负走,逼走,撵走
- うきだす 浮き出す 【自五】 浮出;漂出;凸出;浮现;漂起来
例文
- 文snの単語共有表の分割表で,文番号が“m”であるものをとりだす
句子sn的单词共有表的分割表中,抽出句子序号是“m”的。 - この結果から計算法の影響について幾つかの傾向を見いだすことができる。
根据该结果,可以发现对于计算法的影响存在几种倾向。 - ANSによりf1の4つの最適解を同時に見いだすことを実験で確認する.
通过实验确认了根据ANS能够同时发现f1的4个最优解。 - 蒸留法の発達はワインの蒸留により濃縮アルコールを生みだすこととなった。
蒸馏法的进步,使得人们通过葡萄酒蒸馏制造出了浓缩酒精。 - 話題のコンテンツと伝搬パターンの間に関連性を見いだす事に成功したといえる.
可以说已经成功地找到了话题内容与传播模式之间的关联。 - このデータから今回使用する緯度,経度,時間などを取りだす。
从这些数据中挑出本次使用的纬度、经度、时间等(数据)。 - このような分析から身体動作間の主観的印象における関係を見いだす.
从这些分析中得到了身体动作之间的主观印象的关系。 - そのため、生物に対して鋭敏な指標を見つけだすことがポイントであると述べた。
为此,重点在于找出对生物敏感的指标。 - 静的な作品においては,生理指標計測の直接的な意味を見いだすことは難しい。
在静态的作品中,发现生理指标测量的直接的意义是非常困难的。 - 音楽経験年数とこの実験結果の傾向に明確な相関関係を見いだすことはできなかった.
没能找出音乐经验年数与此实验结果倾向上的明确性相关关系。