简体版 繁體版 English
登録 ログイン

おいっこ中国語の意味

読み方:
"おいっこ" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 甥 っ子
    【名】
    外甥;侄儿おい喂,诶,哎,呀っこ(不)会
  • おい    喂,诶,哎,呀
  • っこ    (不)会
  • いっこ1    一 己 【名】 一己;个人
  • いっこ2    一 個 【名】 一个
  • いっこう1    一 向 【名】 一向;一心;转心 【副】 完全;全然;一向;总;完全;一点也(下接否定语)
  • いっこう2    一 行 【名】 一行;同行者;一个行动
  • いっこう3    一 考 【名】 【他サ】 想一想;考虑一下
  • いっこう…ない    いっこうに…ない 一向(に)…ない [惯] [「ない」 接于未然形下]全然(不),一点也(不)。 例: いっこうに勉強しない 一点也不用功。 例: 一向驚かない 毫不惊慌。
  • いっこく    一 刻 【名】 一刻;短时间;片刻 【形動】 顽固;好生气
  • いっこく者    iqkokumono いっこくもの (1)〔がんこ者〕顽固的人wángù de rén,固执gùzhí的人. (2)〔短気な人〕易怒yìnù的人,好生气hào shēngqì的人,性急xìngjí的人.
  • いっこじん    一 個人 【名】 个人;私人
  • いっこういっき    一向一揆 〈史〉一向宗起义(室町时代至战国时代一向宗的农民反抗诸侯的起义)。
  • いっしきうけおい    总承包;全部承包
  • いっこうとう    泛光灯;投光灯
  • いっこくもの    顽固的人,固执的人,易怒的人,好生气的人
中国語→日本語 日本語→中国語