おこない中国語の意味
- 行 い
【名】
行为;动作;品行;修行お嗯,诶,哦,喔こな粉 【名】 粉;粉末い啊,呀,哪,啊
- お 嗯,诶,哦,喔
- こな 粉 【名】 粉;粉末
- い 啊,呀,哪,啊
- おこなう 行 う 【他五】 做;办;进行;举行
- おこなわれる 行 なわれる 【自下一】 实行;施行;流行;盛行
- とりおこなう 執り行 なう 【他五】 (严肃地)举行,举办
- こないだ 此間 【名】 最近;前些时日(同このあいだ)
- しそこない 為損 い 【名】 做错;失误
- みそこない 見損 い 【名】 看错;错过(看的)机会;评价错误
- かきそこない 書き損 ない 【名】 写错
- しにぞこない 死に損 ない 【名】 寻死没死;老不死的;该死的;年纪过老的人(同しにそこない)
- できそこない 出来損 い 【名】 做坏;弄坏;残废;废物
- やりそこない 遣 損 い 【名】 失败;做错
- くたばりぞこない くたばり損 ない 【名】 该死的(骂话)
- つくりそこない 作 り損 い 【名】 做坏;糟蹋;残品
例文
- .情報創出の行為と内省とを試行錯誤的におこないながら,作業を進めていく.
.在按照试行错误进行信息创造的行为和内省的同时,推进项目进程。 - 書痙患者に対して鍼治療をおこない,少ない治療回数で書字動作に改善が認められた。
对书写痉挛患者进行针灸治疗,经少次治疗后发现书写动作有所改善。 - 次に、スタッフとのカウンセリングをおこない内容が確認されたら1ヶ月の予定をプログラムする。
其次,进行与工作人员的心理咨询,内容确定后制订1个月的预定计划。 - 第5章で考察をおこない,第6章でまとめを行う.
第5章进行考察,第6章总结。 - 密閉チャンバおよび室内空間での応答確認をおこない,応答結果をもとに主成分分析により解析した。
在密闭腔以及室内空间进行了应答确认,通过主成分分析与应答结果一起进行了分析。 - 機械受容器の刺激により疼痛軽減をおこない,反復性の長軸方向への伸張刺激により線維形成を促す。
同过机械感受器的刺激不能减轻疼痛,反复性的长轴方向的伸张刺激可促进纤维的形成。 - 前者ではユーザによるオントロジーの記述をおこない,後者ではテキスト群からオントロジー構築のための情報を抽出する.
前者由用户来描述本体,后者从文本集合中提取用于本体构筑的信息。 - 動作観察を詳細におこない,その問題点を能力障害、機能障害に分けて明確にする過程が,動作分析である。
详细地进行动作观察,我们将其问题点分为能力障碍和机能障碍,并将这一明确的过程称作动作分析。 - さらに文法規則@equation_0@による還元をおこない,一時的に状態0に遷移したのち状態1に遷移する
再根据语法规则@equation_0@进行还原,临时过渡到状态0之后再过渡到状态1。 - ここで文法規則@equation_0@による還元をおこない,一時的に状態0に遷移したのち状態2に遷移する
这里根据语法规则@equation_0@进行还原,暂时过度到状态0之后再过渡为状态2。