简体版 繁體版 English
登録 ログイン

かなもの中国語の意味

読み方:
"かなもの"の例文"かなもの" 意味"かなもの"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 金 物
    【名】
    金属器具;小五金かなkana 《助》 (1)〔感動〕哉zāi,乎hū,耶yé. $ああ壮な...もの因为,由于~~(嘛)

例文

  • このことは,モデリングと実装のつながりをより滑らかなものにするといえる.
    这样一来,可以说使得模型制作和实际安装的衔接更加平滑顺畅。
  • 臨床では不妊症の治療に使用され、その効果は確かなものである。
    临床上主要用于治疗不育症,应用多年,疗效确切。
  • なお,か縁には,カーブの強いラウンドベベル(a)とゆるやかなもの(b)を付与した。
    窝洞边缘有弧度较大的圆斜面(a)和松垮的东西(b)。
  • それらは生活者にとって利便性が高く,かつ,きめ細かなものである。
    他们不仅贴近生活,而且及其便利。
  • これらの報告から核型と腸炎の診断が明らかなものをTable 2にまとめた。
    根据这些报告,我们将核型和肠炎诊断较为明确的病例总结在了Table 2中。
  • 今回の集計では予後に関する記載が明らかなものは56例で救命率は91%であった。
    本次统计中,在有关预后的记载中,较为显著的记载是56例的救活率为91%。
  • 基準データの網羅性を確かなものにするためには,頻度1の語も次の適合性の評価の対象とすべきである.
    为了确定基准数据的网罗性,频率1的词也应该作为下面适合性的评估对象。
  • 図12と同じ50程度のデータ数で作図すると,どの様に微調整してもグラフが滑らかなものにならない。
    如果与图12一样用50的数据数进行作图,那么无论怎样微调图表都不会平滑。
  • ただし,これらの推定値の95%信頼区間は広いので,幼虫すくい取り捕獲数と被害発生確率との関連はゆるやかなものであると考えられる。
    但是,上述推测值的95%置信区间较大,因此,幼虫捕获数与受害发生率的关系不密切。
  • 間質性肺炎は肺胞隔壁に病変の主座がある炎症性疾患の総称で,原因の明らかなもの,不明なものを合わせて150種以上の疾患がある。
    间质性肺炎是肺胞隔壁病変的炎症性疾病的总称,加上已知病因和未知病因的共150多种疾病。
  • もっと例文:  1  2  3
中国語→日本語 日本語→中国語