きがかり中国語の意味
- 気掛かり
【名】
【形動】
担心;挂念き淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...が乃;你的;你们的かり借(用);取土;借位;借位数
- き 淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...
- が 乃;你的;你们的
- かり 借(用);取土;借位;借位数
- いきがかり 行き掛かり 【名】 临走时顺便;发展的情况
- ゆきがかり 行きがかり 【名】 进展中的情形;临走
- 行きがかり ゆきがかり 0 行きがかり 【名】 进展中的情形;临走
- がかり [接尾] [接体言] 像…似的。 例: 芝居がかり 好像做戏似的。需要,用。 例: 三人がかりの仕事 需要三个人的工作。[接动词连用形]顺便。 例: 通りがかりに立ち寄る 路过时顺便到…。
- あしがかり 足 掛かり 【名】 架子;鹰架;线索;开端
- いいがかり 言い掛かり 【名】 找碴;借口;既然话说出口
- おおがかり 大 掛かり 【名】 【形動】 大规模
- おやがかり 親 掛かり 【名】 依靠父母生活
- かみがかり 神 懸 り;神 がかり 【名】 【自サ】 神灵附体;异想天开
- そうがかり 総 掛かり 【名】 全体出动;全员出击
- てがかり 手掛かり;手懸かり 【名】 抓头;攀附之处;(侦察犯罪等的)线索
- てがかりご 关键字