简体版 繁體版 English
登録 ログイン

きがかり中国語の意味

読み方:
"きがかり"例文"きがかり" 意味"きがかり"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 気掛かり
    【名】
    【形動】
    担心;挂念淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...乃;你的;你们的かり借(用);取土;借位;借位数
  •     淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...
  •     乃;你的;你们的
  • かり    借(用);取土;借位;借位数
  • いきがかり    行き掛かり 【名】 临走时顺便;发展的情况
  • ゆきがかり    行きがかり 【名】 进展中的情形;临走
  • 行きがかり    ゆきがかり 0 行きがかり 【名】 进展中的情形;临走
  • がかり    [接尾] [接体言] 像…似的。 例: 芝居がかり 好像做戏似的。需要,用。 例: 三人がかりの仕事 需要三个人的工作。[接动词连用形]顺便。 例: 通りがかりに立ち寄る 路过时顺便到…。
  • あしがかり    足 掛かり 【名】 架子;鹰架;线索;开端
  • いいがかり    言い掛かり 【名】 找碴;借口;既然话说出口
  • おおがかり    大 掛かり 【名】 【形動】 大规模
  • おやがかり    親 掛かり 【名】 依靠父母生活
  • かみがかり    神 懸 り;神 がかり 【名】 【自サ】 神灵附体;异想天开
  • そうがかり    総 掛かり 【名】 全体出动;全员出击
  • てがかり    手掛かり;手懸かり 【名】 抓头;攀附之处;(侦察犯罪等的)线索
  • てがかりご    关键字
中国語→日本語 日本語→中国語