きゅっと痛む中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 剧痛;使一阵一阵痛;刺痛;一阵一阵痛;如刺一样痛
きゅっと【副】 紧紧地(按着) 痛むいたむ2 2 痛 む 【自五】 疼痛;苦恼;悲痛;痛苦;伤心
- きゅっと 【副】 紧紧地(按着)
- 痛む いたむ2 2 痛 む 【自五】 疼痛;苦恼;悲痛;痛苦;伤心
- きゅっと 【副】 紧紧地(按着)
- ぎゅっと 【副】 紧紧地(握着)
- しゅっとう 出 頭 【名】 【自サ】 露面;出人头地
- にゅっと 【副】 突然(探出,出现)
- ひゅっと 【副】 飞快貌;迅速貌;轻易地;轻而易举地;容易地(同ぞうさもなく);确实;的确(同まちがいがなく)
- 痛む いたむ2 2 痛 む 【自五】 疼痛;苦恼;悲痛;痛苦;伤心
- ぎゅっと抱く 紧挟;挤;挤压;压缩;压榨;挤着行动;紧握;握紧;压紧;榨取;抓工夫
- しゅっとうし 出 投 資 【名】 出资和投资
- ぎゅっぎゅっと動く 摇摆;轻摇;微动
- にんいしゅっとう 任 意出 頭 【名】 (嫌疑犯经传讯后)自行出庭(到检察厅或警察机关)
- きゅうっと 咯吱
- ずきずき痛む 济楚;精;俊爽;精干;福至心灵;鬼机灵;杀;鬼灵精;聪明的;漂亮的;刺痛;精明的;鲜明的;机灵的;时髦的
- ちくちく痛む 刺;刺痛;柳条篮子;扎;戳;尖刺