くだけた中国語の意味
- 砕 けた
【連体】
破碎的;谦虚的;浅近易懂的くだ管 【名】 管子;线轴;纱管;管笛けた桁 【名】 横梁;算盘柱;位数
- くだ 管 【名】 管子;线轴;纱管;管笛
- けた 桁 【名】 横梁;算盘柱;位数
- くだけなみ 砕 け波 【名】 白浪
- くだける 砕 ける 【自下一】 破碎;粉碎;受挫折;平易近人;浅近易懂
- こしくだけ 腰 砕 け 【名】 【自サ】 (腰力不支)摔倒;半途而废
- くだけよせは 碎浪;拍岸浪
- くだけずりこうぐ 刮管(道)工具
- くだけいとりつけぐ 管子配件
- ただ聞くだけにしている 听墙根;听房;听声;听壁脚;听窗;收听
- もろくくだけるせきたん 脆煤;易碎煤
- だけ 【副助】 (接在体言,活用语连体形之后,也接在形容词,形容动词连用形之后)(表示只限于某范围)只;(表示可能的程度或限度)尽量;尽可能;(以"...ば...だけ","...たら...ただけ","...だけそれだけ"的形式,表示相应关系)越...越...;(以"...だけに"形式)正因为...更加;(以"...(のこと)あって"形式)没有白费;值得;不愧
- けた 桁 【名】 横梁;算盘柱;位数
- くだ 管 【名】 管子;线轴;纱管;管笛
- たら…だけ [惯] [「たら」接于连用形,「だけ」接于与前同一用言连体形下]越…越。 例: 温度が高かったら高いだけ,化合も速い 温度越高,化合越快。 例: やったらやるだけ興味が涌いてくる 越干越有兴趣。
- だけだ [惯] [接于动词连体形或体言下]只是,只有。 例: 会えなければ手紙で知らせてやるだけだ 如果见不着,那就只有写信通知了。 例: 今日のお話はほんの座興にもうしあげただけです 今天的谈话只是助兴而已。
例文
- ナビゲータの話し方は,敬語は使わずくだけた表現を用いた.
领航者的谈话方式不使用敬语,而使用简单易懂的标达方式。 - 今日の音声ワープロは,新聞記事の読み上げなどでは高い認識率を示すが,会話音声などのくだけた文については不十分である.
今天的语音文字处理机,虽然在阅读新闻报道时表现出了较高的识别率,但是对于对话语音等零散的句子,识别依然不够充分。