くつがえす中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 覆 す
【他五】
弄翻;翻转;推翻;打倒;彻底改变くつ靴 ;沓 ;履 【名】 鞋 が乃;你的;你们的 え唉,诶,嗯,是 す令,使,叫,让
- くつ 靴 ;沓 ;履 【名】 鞋
- が 乃;你的;你们的
- え 唉,诶,嗯,是
- す 令,使,叫,让
- くつがえる 覆 る 【自五】 翻转;翻过来;垮台;被推翻;革新;改变
- かえすがえす 返 す返 す 【副】 一再;非常地
- うらがえす 裏 返 す 【他五】 翻过来
- ひるがえす 翻 す 【他五】 翻转;改变;使飘扬;使飘动;闪开;躲闪
- ごったがえす ごった返 す 【自五】 杂乱无章
- つがえる 番 える 【他下一】 接上;结合(同組み合わせる);(把箭)搭在(弓弦上);说定;约定(同言い固める)
- でんぐりがえす 【他五】 翻筋斗;颠倒过来;扭转过来
- ざくつがた 压弯方式;压曲式;纵弯式
- かんけいのふせつがえ 管线的替续
- じくつりちょうつがい 枢轴铰链;吊轴铰链
- くつ 靴 ;沓 ;履 【名】 鞋
例文
- 2/4拍子と4/4拍子,3連符のみの2/4拍子と6/8拍子など,原理的に演奏からは区別できない場合も多く,さらに意図的に予想をくつがえすような楽譜も可能である.
2/4拍子和4/4拍子,只有3连符的2/4拍子和6/8拍子等,原理上说有很多时候从演奏中是区分不出来的,甚至还可能出现有意的颠覆预想的乐谱。