こがれじに中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 焦がれ死に
【名】
【自サ】
因患相思病而死こが古雅 【名】 【形動】 古雅 じ缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底 に在,于,时(候),在
- こが 古雅 【名】 【形動】 古雅
- じ 缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底
- に 在,于,时(候),在
- くびれじに くびれ死に 【名】 吊死;缢死(同いし)
- のたれじに 野垂れ死に 【名】 【自サ】 死在路旁;死得可怜
- あこがれ 憧 れ 【名】 憧憬;向往
- あこがれる 憧 れる 【自下一】 憧憬;向往
- こがれる 焦がれる 【自下一】 一心向往;表示一心...;殷切...;思慕;想念;恋慕;渴望
- こいこがれる 恋い焦がれる 【自下一】 坠入情网
- まちこがれる 待ち焦がれる 【他下一】 焦急等待;渴望
- あこがれの土地 麦加
- おもいこがれる 思 い焦がれる 【自下一】 思慕;想念
- こが 古雅 【名】 【形動】 古雅
- がれ 陡坡
- きれじ 切れ地;布 地 【名】 布匹;织物;一块衣料