简体版 繁體版 English
登録 ログイン

こころがけ中国語の意味

読み方:
"こころがけ"例文"こころがけ" 意味"こころがけ"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 心  掛け
    【名】
    留心;注意;品行;品德;作风;努力こころ心 【名】 心;心田;心地;心胸;气度;精神;心灵;心情;感觉;衷心;...がけ崖 【名】 悬崖;绝壁
  • こころ    心 【名】 心;心田;心地;心胸;气度;精神;心灵;心情;感觉;衷心;...
  • がけ    崖 【名】 悬崖;绝壁
  • こころがける    心 掛ける 【他下一】 留心;注意;记在心里
  • こころがら    心 柄 【名】 性情;心地;自作自受
  • こころがかり    心 掛かり;心 懸かり 【名】 【形動】 担心;挂心(同きがかり)
  • こころがまえ    心 構 え 【名】 精神准备
  • こころがわり    心 変わり 【名】 【自サ】 变心;改变主意(同きがわり)
  • こころ    心 【名】 心;心田;心地;心胸;气度;精神;心灵;心情;感觉;衷心;内心;心思;想法;意志;心愿;兴致;爱好;意境;含意;感情;关怀
  • こころあて    心 当て 【名】 期待;指望;推测;猜想
  • こころある    心 有る 【連体】 有心;懂得风趣;有同情心
  • こころいき    心 意気 【名】 气质;性情;气派;心意
  • こころいじ    心 意地 【名】 固执(同ごうじょう)
  • こころいれ    心 入れ 【名】 留神;关注
  • こころえ    心 得 【名】 心得;经验;规章制度
  • こころえる    心 得る 【他下一】 明白;理解;答应;应允
中国語→日本語 日本語→中国語