简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ことがどれほどであっても中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 然而;无论如何;究竟;可是こと啊,哇,呀,吗乃;你的;你们的どれほど何 程 【名】 【副】 多少;若干(同どのくらい );多么;何等(同ど...在,用,以,乘あっ【感】 啊;哎呀ても【接助】 虽然...;尽管...;即便...;纵使...(也)
  • こと    啊,哇,呀,吗
  •     乃;你的;你们的
  • どれほど    何 程 【名】 【副】 多少;若干(同どのくらい );多么;何等(同ど...
  •     在,用,以,乘
  • あっ    【感】 啊;哎呀
  • ても    【接助】 虽然...;尽管...;即便...;纵使...(也)
  • どんなことがあっても    风雨同舟
  • どれほど    何 程 【名】 【副】 多少;若干(同どのくらい );多么;何等(同どんなに)
  • どれほど...か    [惯] [「か」 接于终止形下]多少,多大。 例: 星の数はどれほどあるかわからない 星球的数量不知有多少。 例: どれほど大きな期待を寄せているか 寄予了多幺大的希望啊。
  • どれほどの    几许
  • ほどである    [惯] [接于连体形下]到…的程度,甚至。 例: あたまがふらふらになってしまうほどである 甚至脑袋都发晕了。
  • ことがあった    [惯] [接于动词连体形下]曾经…过。 例: その字引を使用することがあった 曾经使用过那本字典。 例: このガラス棒を擦ることがあった 曾经摩擦过这根玻璃棒。
  • であって…ではない    [惯] [均接于体言下]是…而不是,要…而不要。 例: ほんものであって,にせものではない 是真的,而不是假的。 例: お前がそう言ったのであって,ぼくは言ったのではない 是你那样说的,而不是我说的。
  • ことがないであろう    不成
  • あれほど    彼 程 【副】 那样;那么
中国語→日本語 日本語→中国語