ことがどれほどであっても中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 然而;无论如何;究竟;可是
こと啊,哇,呀,吗 が乃;你的;你们的 どれほど何 程 【名】 【副】 多少;若干(同どのくらい );多么;何等(同ど... で在,用,以,乘 あっ【感】 啊;哎呀 ても【接助】 虽然...;尽管...;即便...;纵使...(也)
- こと 啊,哇,呀,吗
- が 乃;你的;你们的
- どれほど 何 程 【名】 【副】 多少;若干(同どのくらい );多么;何等(同ど...
- で 在,用,以,乘
- あっ 【感】 啊;哎呀
- ても 【接助】 虽然...;尽管...;即便...;纵使...(也)
- どんなことがあっても 风雨同舟
- どれほど 何 程 【名】 【副】 多少;若干(同どのくらい );多么;何等(同どんなに)
- どれほど...か [惯] [「か」 接于终止形下]多少,多大。 例: 星の数はどれほどあるかわからない 星球的数量不知有多少。 例: どれほど大きな期待を寄せているか 寄予了多幺大的希望啊。
- どれほどの 几许
- ほどである [惯] [接于连体形下]到…的程度,甚至。 例: あたまがふらふらになってしまうほどである 甚至脑袋都发晕了。
- ことがあった [惯] [接于动词连体形下]曾经…过。 例: その字引を使用することがあった 曾经使用过那本字典。 例: このガラス棒を擦ることがあった 曾经摩擦过这根玻璃棒。
- であって…ではない [惯] [均接于体言下]是…而不是,要…而不要。 例: ほんものであって,にせものではない 是真的,而不是假的。 例: お前がそう言ったのであって,ぼくは言ったのではない 是你那样说的,而不是我说的。
- ことがないであろう 不成
- あれほど 彼 程 【副】 那样;那么