ころ中国語の意味
- 頃
【名】
时候;时期;时机こ户(构成集体住宅的各个住宅);住宅单元ろ窑;(火)炉;炉;烘炉(箱)
- こ 户(构成集体住宅的各个住宅);住宅单元
- ろ 窑;(火)炉;炉;烘炉(箱)
- ころころ 【副】 【自サ】 滚动貌;格格(少女的笑声);圆滚滚(胖貌)
- こころ 心 【名】 心;心田;心地;心胸;气度;精神;心灵;心情;感觉;衷心;内心;心思;想法;意志;心愿;兴致;爱好;意境;含意;感情;关怀
- ころう 鼓楼
- ころし 圆镘杆
- ころす 殺 す 【他五】 杀死;弄死;浪费;典当;抑制;忍住;使出局
- ころび 倾斜
- ころも 衣 【名】 衣服;外衣;法衣;袈裟;糖衣;面衣
- ころり 【副】 随便躺下
- ころ穴 滚柱窝
- ところ 所 【名】 (所在的)地点;地方;(大致的)地方;位置;地方;地区;当地;住处;家;事;事情;(某种)范围;(某种)情况;(某种)程度;(某动作)刚要开始
- のころ 大约
- 犬ころ 小狗,狗崽子
例文
- ところが,過塩素酸は爆発を起こす危険性があり,分解に注意が必要である。
然而,过氯酸有爆炸的危险性,在分解时必须注意此点。 - 上記の設定で経路を探索したところ,図4(a)に示すような経路が得られた.
以上述设定搜索路线后,如图4(a)所示得处路线。 - 現在のところ,本邦ではほとんど実施されておらず今後の検討課題である。
现在我国基本上还没有实施,这也是一个今后研究的课题。 - 環境機器?装置最前線 環境機器?装置における環境の意味するところ
环境机器及最先进的装置 在环境机器及装置所具有的环境含义 - ところで,対話においては相手と互いにコミュニケーションを取りながら進行していく
但是,对话是和对方一边互相沟通一边进行的。 - ところがカメラの画角が大きいと,この四角錘は,かなり末広がりの形になる.
但是如果摄像机的画角大,该四角锤的下方变得很大。 - ところが,これまで探索手法に基づいた符号化ハードウェアは提案されていない.
但是,以往并未提出以搜索方法为基础的编码硬件。 - 一方,Emax値が小さいところでは,相関係数の著しい低下が見られた.
另一方面,Emax很小时,可以看出相关系数显著低下。 - 3.0mmのバルンで拡張したところ限局性の冠動脈解離を生じた。
用3.0mm巴伦仪扩张的结果产生了具有局限性的冠动脉解离。 - .ウィルス検査ソフトウェアは学外から直接アクセスできるところに置かない.
.杀毒软件不能够安装在可直接从校外访问的位置。