ござる中国語の意味
- 御座る
【自五】
(敬)在;去;来;(敬)有;恋慕;腐烂;破旧;陈旧ござ【名】 席子
- ござ 【名】 席子
- ござ 【名】 席子
- ざる 【名】 竹篓;竹笼屉;盛于小笼屉上吃的面条
- 花ござ 花席,花草垫
- ございます 御座います 【連語】 【自】 【特殊型】 有(敬语) 【補動】 【特殊型】 有(敬语式);(接形容词连用形音便后)只表示尊敬没有其他意义
- ござります 御座ります 【連語】 【自】 【特殊型】 ござる的连用形+~Iます构成
- ござんす 御座んす 【連語】 【特殊型】 有(ござります的转变)
- はしござい 缀板构件;格构板构件
- ふたござ 双 子座 【名】 双子座
- ほござい 保护剂
- いざる 膝行る 【自五】 向前蹭行;舟行;膝行;爬行;滑溜;滑动
- かざる 飾 る 【他五】 装饰;渲染;掩饰;陈列
- ざるご ざる碁 【名】 不高明的围棋
- ざる碁 ざるご 0 ざる碁 【名】 不高明的围棋
- ざる耳 ざるみみ 02 ざる耳 【名】 左耳听右耳出
例文
- こうすると「高ゅうござる」などを過剰に受理してしまい,また「たこうござる」のような平仮名表記の場合には解析ができない
这样一来,“高ゅうござる”(很高)等将被过量受理,此外,像“たこうござる”(很高)这样用平假名来记载的情况将无法进行分析。 - こうすると「高ゅうござる」などを過剰に受理してしまい,また「たこうござる」のような平仮名表記の場合には解析ができない
这样一来,“高ゅうござる”(很高)等将被过量受理,此外,像“たこうござる”(很高)这样用平假名来记载的情况将无法进行分析。 - こうすると「高ゅうござる」などを過剰に受理してしまい,また「たこうござる」のような平仮名表記の場合には解析ができない
这样一来,“高ゅうござる”(很高)等将被过量受理,此外,像“たこうござる”(很高)这样用平假名来记载的情况将无法进行分析。 - こうすると「高ゅうござる」などを過剰に受理してしまい,また「たこうござる」のような平仮名表記の場合には解析ができない
这样一来,“高ゅうござる”(很高)等将被过量受理,此外,像“たこうござる”(很高)这样用平假名来记载的情况将无法进行分析。 - 例えば,「たか(高)」という形容詞語幹に「ござる」が接続する場合には「taka@equation_0@takou」と変形され,「たこうござる」となる
例如,“たか[高]”这样的形容词词干与“ござる”相连接的时候,就变形为“taka@equation_0@takou”,变为“たこうござる”。 - 例えば,「たか(高)」という形容詞語幹に「ござる」が接続する場合には「taka@equation_0@takou」と変形され,「たこうござる」となる
例如,“たか[高]”这样的形容词词干与“ござる”相连接的时候,就变形为“taka@equation_0@takou”,变为“たこうござる”。 - 例えば,「たか(高)」という形容詞語幹に「ござる」が接続する場合には「taka@equation_0@takou」と変形され,「たこうござる」となる
例如,“たか[高]”这样的形容词词干与“ござる”相连接的时候,就变形为“taka@equation_0@takou”,变为“たこうござる”。 - 例えば,「たか(高)」という形容詞語幹に「ござる」が接続する場合には「taka@equation_0@takou」と変形され,「たこうござる」となる
例如,“たか[高]”这样的形容词词干与“ござる”相连接的时候,就变形为“taka@equation_0@takou”,变为“たこうござる”。 - たとえば,ユーザの録画命令を受けて番組情報を検索し,「“NHKニュース7”,“クローズアップ現代”,“コメディーお江戸でござる”」のようにシステムが番組名一覧をユーザに音声応答しているとき,ユーザは「それをとって」などの音声入力で,割込み時点の番組を選択することができる.
比如,接受用户的录象命令检索节目信息,“NHK新闻7”、“现代近距离”,象“喜剧在江户”那样地,系统用户语音应答节目名一览的时候,用户把“取(拿)那个”等的声音输入单元,可以选择拥挤时段的节目。