ささっと中国語の意味
- 【副】
敏捷地さ差分;差さっと【副】 骤然;忽地;忽然;一下子
- さ 差分;差
- さっと 【副】 骤然;忽地;忽然;一下子
- さっと 【副】 骤然;忽地;忽然;一下子
- ぐさっと 【副】 很快地用力扎或刺的样子
- さっとう 殺 到 【名】 【自サ】 纷纷到来;蜂拥而至
- さっと切る 划伤
- さっと動く 一扫而去的;凶猛的;广泛的;扫除;废屑;打扫;甩子;拂尘;拂拭;投;猛冲;嘲笑;猛投;投掷;急冲;嘲弄;鞭子;策;鸣鞭;鞭;鞭楚;鞭打;笼统;车夫;挥动;突然攫取;扫;迅速移动;搅拌;扫帚;毛掸子;搅拌器
- さっと払う 甩子;拂尘;拂拭;扫;迅速移动;搅拌;扫帚;毛掸子;搅拌器
- さっと通る 闪光;闪现;夸示;闪;打闪;闪电;一瞬间;扫地;清扫;打扫;清道;扫视;扫;横扫;流驶;爆花;烧瓶;分阴;掠目;晃;闪击;霍霍;打忽闪;一晃;风吹;扫掠;快速移动;扫除;摆荡;范围;用手指弹;掠过
- どさっと dosaqto →どさりと
- ぼさっと 呆呆地,发呆
- もさっと 【副】 (俗)痴呆貌
- さっとつかむ 抓握;接应;掠夺;抓;挖掘机;抢去;抢夺;抓取;攫取;绰;抓斗;浑水摸鱼;掠取;混水摸鱼
- さっと動かす 摇摆;使...旋转;动摇;改变;冲力;转动;使摆动;摆动;秋千;扭摆;扭搭;悠;荡荡;抡;扫;风吹;扫掠;快速移动;打扫;扫除;摆荡;范围;用手指弹;掠过;扫地;清扫;清道;扫视;横扫;流驶
- さっと赤らむ 灯苗;外焰;火苗;烈焰;烈火;焰;有焰燃烧;火舌;火头;焰心;火焰;火柱;燃烧;焚烧;激动;热情;面红