简体版 繁體版 English
登録 ログイン

しりの平手打ち発中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 疾驰的;非常しり尻 【名】 尻;屁股;底部;下部;末尾;后头;后果~~的平手(平手儿)(競技などで)引き分け. 两个球队势均 jūn 力敌 dí ...打ち打,击,稍微はつ1 1 発 【名】 (飞机,车,船等)开出;(信,电报等)拍发
  • しり    尻 【名】 尻;屁股;底部;下部;末尾;后头;后果
  •     ~~的
  • 平手    (平手儿)(競技などで)引き分け. 两个球队势均 jūn 力敌 dí ...
  • 打ち    打,击,稍微
  •     はつ1 1 発 【名】 (飞机,车,船等)开出;(信,电报等)拍发
  • 手打ち    てうち 30 手打ち 【名】 用拳头打死;亲手杀死(自己的家臣);(一起拍手表示)和解;成交;达成协议;手制(面条)
  • 平手    (平手儿)(競技などで)引き分け. 两个球队势均 jūn 力敌 dí ,到最后打了个平手儿/両チームの実力は伯仲しており,とうとう引き分けになった.
  • 手打    手打ち てうち 手擀(面条等) 例: 手打のうどん 手擀的面条。成交,达成协议。 武士亲手砍死身份低于自己的人。
  • きりのこしりょう    余料切除
  • 打平手    試合の決着がつかない. 两队打了个平手/両チームは互角の試合だった.
  • 回手打    なぐりかえす 殴 り返 す
  • 扁平手柄    フラットハンドル
  • 打ち    打,击,稍微
  • 手打れんが    てうち煉瓦 手工(成形)砖。
  • しり    尻 【名】 尻;屁股;底部;下部;末尾;后头;后果
中国語→日本語 日本語→中国語