しりぬけ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 尻 抜け
【名】
【自サ】
边听边忘;健忘;(做事)有头无尾しり尻 【名】 尻;屁股;底部;下部;末尾;后头;后果 ぬけ抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- しり 尻 【名】 尻;屁股;底部;下部;末尾;后头;后果
- ぬけ 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- きりぬける 切り抜ける 【他下一】 杀出(重围);摆脱;逃脱
- すりぬける 擦り抜ける 【自下一】 挤过去;蒙混过去
- とおりぬけ 通 り抜け 【名】 穿过去
- くぐりぬける 潜 り抜ける 【自下一】 钻过去;渡过(难关)
- とおりぬける 通 り抜ける 【自下一】 穿过
- しりぬく 知り抜く 【他五】 洞悉;深知
- しりぬぐい 尻拭い 擦屁股。 替别人处理善后。
- はしりぬく 走 り抜く 【自五】 跑着超过;坚持跑到底
- ぬけ 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- ぬけぬけ 【副】 【自サ】 【形動】 满不在乎;若无其事
- ぬけぬけと 厚颜无耻
- しり 尻 【名】 尻;屁股;底部;下部;末尾;后头;后果
- きぬけ 気抜け 【名】 【自サ】 失神;茫然自失;沮丧;气馁