とおりぬけ中国語の意味
- 通 り抜け
【名】
穿过去とおり通 り 【名】 大街;马路(同みち;道路);来往;通行(同ゆきき);流...ぬけ抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- とおり 通 り 【名】 大街;马路(同みち;道路);来往;通行(同ゆきき);流...
- ぬけ 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- とおりぬける 通 り抜ける 【自下一】 穿过
- きりぬける 切り抜ける 【他下一】 杀出(重围);摆脱;逃脱
- しりぬけ 尻 抜け 【名】 【自サ】 边听边忘;健忘;(做事)有头无尾
- すりぬける 擦り抜ける 【自下一】 挤过去;蒙混过去
- とおり 通 り 【名】 大街;马路(同みち;道路);来往;通行(同ゆきき);流通;通畅;(声音)响亮;人缘;声誉;众所周知;通用;了解;理解;通顺 【接尾】 (助数词用法,接表示数目词后)种类,种
- くぐりぬける 潜 り抜ける 【自下一】 钻过去;渡过(难关)
- そのとおり その通 り 【連語】 正是那样;完全正确
- とおりあな 通孔
- とおりがけ 通 りがけ 【名】 路过顺便(同とおりすがり)
- とおりがわ (塞规的)过端
- とおりこす 通 り越す 【自五】 走过;通过;渡过;闯过(危机);超过;越过
- とおりな 通 り名 【名】 通称;祖辈传下来的名字
- とおりね 通 り値 【名】 一般公认的价钱(同通り相場)