すえる1中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 据える
【他下一】
安设;安放;摆列;使坐在...;使就...职位;沉着;灸治;盖章すえ末 【名】 末尾;终了;末端;将来;琐事;后裔;最年幼者;乱世;末世;...
- すえ 末 【名】 末尾;终了;末端;将来;琐事;后裔;最年幼者;乱世;末世;...
- すえる 饐える [自下一] (饭菜)馊。 例: ごはんがすえるえた 饭馊了。
- すえる2 【自下一】 变酸;馊
- ひきすえる 引き据える 【他下一】 (把抓来的人)硬按着坐下;硬使坐下
- みすえる 見据える 【他下一】 定睛而视(同みつめる);看准(同みさだめる)
- 見すえる み据える [他下一] 死盯着。 看准。
- える1 得る 【他下一】 得到;理解;能够;不得不 【接尾】 能;可以
- すえ 末 【名】 末尾;终了;末端;将来;琐事;后裔;最年幼者;乱世;末世;晚年;结局;最后;日本短歌的下句
- うえる1 植える 【他下一】 种;植;栽;嵌入;排(字);培育;培植
- かえる1 代える;換える;替える 【他下一】 改换;代替 【接尾】 表示另;重
- くわえる1 加 える 【他下一】 加上;添加;增大;加大;包含;包括;给予;施加
- こえる1 越える;超える 【自下一】 越过;渡过;超出;超过;胜过;优越;过了年;跳过(顺序)
- こたえる1 堪 える 【自下一】 忍耐;忍受;支持;维持
- そなえる1 供 える 【他下一】 供;献
- たえる1 耐える;堪える 【自下一】 (常用"...にたえる"形式)忍耐;容忍(同がまんする;しんぼうする;こらえる;しのぶ);担负;承担;对抗;克制