すごすご(と)中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- sugosugo(to)
沮丧地jǔsàngde,垂头丧气地chuí tóu sàng qì de,无〔没〕精打采地wú〔méi〕 jīng dǎ cǎi de.
$すごすごひきさがる/沮丧地退出来.
$父にしかられてすごすご自分の部屋にもどる/被爸爸说了一顿,灰溜溜地回自己的屋里去.すごすご【副】 沮丧地;垂头丧气地 と和,同,跟,与
- すごすご 【副】 沮丧地;垂头丧气地
- と 和,同,跟,与
- すごすご 【副】 沮丧地;垂头丧气地
- すごすごと 沮丧地,垂头丧气地,无[没]精打采地
- すごす 過 す 【他五】 过;度;生活;过活;过度;过量 【接尾】 过去;放过;不管
- ききすごす 聞き過ごす 【他五】 不细心听;听得过度
- ねすごす 寝過ごす 【自五】 睡过头;睡过时间
- のりすごす 乗り過ごす 【自五】 坐过站(同のりこす)
- みすごす 見過ごす 【他五】 看漏,没有看到(同みおとす);置之不理
- やりすごす 遣り過ごす 【他五】 让(后面走来的人)过去;做过头;做过火
- おもいすごす 思 い過ごす 【他五】 思虑过度;胡乱猜疑
- すごい 凄 い 【形】 可怕的;骇人的;了不起的;好得很的;非常的;厉害的
- すごく 颇;极;非常地;巨大的;惊人地;惊人的;天大的
- すごみ 凄 み 【名】 可怕;惊人;吓唬人的话
- すごむ 凄 む 【自五】 威吓;恐吓