简体版 繁體版 English
登録 ログイン

すそひだ中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 饰以荷叶边;突然离去;挣扎;衣裙上的荷边装饰;挣脱;荷叶边すそ裾 【名】 底襟;下摆;山麓;山脚;下游;靠颈的头发ひだ【名】 (衣服等的)褶;皱纹
  • すそ    裾 【名】 底襟;下摆;山麓;山脚;下游;靠颈的头发
  • ひだ    【名】 (衣服等的)褶;皱纹
  • すそひだを付ける    饰以荷叶边;突然离去;挣扎;衣裙上的荷边装饰;挣脱;荷叶边
  • にすそひだを付ける    饰以荷叶边;突然离去;挣扎;衣裙上的荷边装饰;挣脱;荷叶边
  • そひだんせい    塑性非弹性
  • すそ    裾 【名】 底襟;下摆;山麓;山脚;下游;靠颈的头发
  • ひだ    【名】 (衣服等的)褶;皱纹
  • すその    裾 野 【名】 火山山脚下坡度缓慢的原野
  • すそ幅    底宽
  • すそ石    墓脚的台石;基石
  • すそ野    すその 山脚下的平原。 例: 富士のすそ野 富士山下的平原。
  • 山すそ    やま裾 山麓,山脚。
  • そひん    粗品 【名】 (谦虚语)表不值钱的东西;薄礼(同そしな)
  • おすそわけ    お裾 分け 【名】 【他サ】 分赠;利益分享
  • おすそ分け    お裾わけ [名·他サ] 分送,与别人分享。 例: ほんのおすそ分けですが,めしあがって下さい 这是别人送的,分给你点儿,请尝尝。
中国語→日本語 日本語→中国語