简体版 繁體版 English
登録 ログイン

すそひだを付ける中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 饰以荷叶边;突然离去;挣扎;衣裙上的荷边装饰;挣脱;荷叶边すそひだ饰以荷叶边;突然离去;挣扎;衣裙上的荷边装饰;挣脱;荷叶边【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...付けるつける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
  • すそひだ    饰以荷叶边;突然离去;挣扎;衣裙上的荷边装饰;挣脱;荷叶边
  •     【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • 付ける    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
  • にすそひだを付ける    饰以荷叶边;突然离去;挣扎;衣裙上的荷边装饰;挣脱;荷叶边
  • にひだを付ける    打褶;褶;褶状物
  • すそひだ    饰以荷叶边;突然离去;挣扎;衣裙上的荷边装饰;挣脱;荷叶边
  • にひだをつける    用布帘覆盖;布帘;装饰;用覆盖某物
  • と名を付ける    命名
  • に先を付ける    梢头;小费;笔锋;抽头;尾梢;先端;末梢;尖头;尖;末端;使倾斜;给小费;尖端;倾斜;轻触;顶;装顶端
  • に印を付ける    地标
  • に名を付ける    命名
  • に札を付ける    冠以;标签;附属物;名称;附以签条;尾随;添饰;浮签;标;书签;贴标签于;指...为;分类;签条;商标;把...称为;标记
  • に栓を付ける    击水;龙头;水龙头;丝锥;割胶;剥啄;水喉;挖潜;轻打;轻敲;装上嘴子;塞子;利用;轻叩;轻敲某物;轻拍
  • に棚を付ける    放置棚架上;搁置;置...于架上;再说;束之高阁
  • に溝を付ける    排水沟;天沟;槽;贫民区;水溜;水落;承溜;水沟
中国語→日本語 日本語→中国語