简体版 繁體版 English
登録 ログイン

すべくくる中国語の意味

読み方:
"すべくくる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 統べ括 る
    【他五】
    总结;统辖すべ術 【名】 方法;手段くくる括 る 【他五】 捆扎;绑上;缚住;总结;括起来;吊;勒
  • すべ    術 【名】 方法;手段
  • くくる    括 る 【他五】 捆扎;绑上;缚住;总结;括起来;吊;勒
  • しゃべくる    喋 くる 【自五】 闲聊(同しゃべる)
  • くくる    括 る 【他五】 捆扎;绑上;缚住;总结;括起来;吊;勒
  • しめくくる    締め括 る 【他五】 扎紧;系紧;管束;管理;结束
  • ひっくくる    引っ括 る 【他五】 捆上;扎上
  • 締めくくる    しめ括る [他五] 系紧,捆紧。 管束,管理。 例: 部下を締めくくる 管束部下。总结,归纳。 例: 会議を締めくくる 总结会议。
  • べく    可く (助动)[文语助动词「べし」的连用形] 应该。 例: 驚くべく誤植の多い本 印刷错误多得令人吃惊的书。要…就是… 例: 行くべく余りにも遠い 要去,就是太远。为了。 例: かれを見舞うべく病院を訪れた 为了探望他而去医院。
  • しっかりくくる    牵合;绑扎;维;捆扎
  • くる    佝偻
  • すべ    術 【名】 方法;手段
  • しかるべく    然 る可く 【連語】 【副】 适当地;酌情
  • なべくず    炉瘤;熔铁上的渣;双桨轻划艇;短桨;橹;凝壳
  • なるべく    成る可く 【副】 尽量;尽可能
  • べくして    可くして [词组] 需要,应该。 例: 残るべくして残った (因)需要留下而留下了。能…而…。 例: 言うべくして行われない 能说而不能做。
中国語→日本語 日本語→中国語