すり切れる中国語の意味
- 疲惫不堪;磨损;使磨破;破烂;磨破;疲惫状态;穿著;耐用;耗损;耐久性;穿着;服装;戴;衣;佩剑;佩带;佩
すり切れ戴;衣;佩剑;佩带;佩;穿著;耐用;耗损;耐久性;磨损;穿着;服装
- すり切れ 戴;衣;佩剑;佩带;佩;穿著;耐用;耗损;耐久性;磨损;穿着;服装
- すり切れ 戴;衣;佩剑;佩带;佩;穿著;耐用;耗损;耐久性;磨损;穿着;服装
- すり切れた 蓝褛;衣衫褴褛的;粗糙的;刺耳的;磨破的;赤裸的;使赤裸;露出;仅仅的;空的;仅有的;暴露;赤裸裸的;去除覆盖物;赤露;绝收;绝产;科头跣足;剥;裸
- 割り切れる わりきれる 4 割り切れる 【自下一】 除得尽;想得通
- 売り切れる うりきれる 4 売り切れる 【自下一】 全部售完
- 張り切れる はりきれる 4 張り切れる 【自下一】 (因过度紧张,膨胀,牵拉而)绽开,胀破,裂开
- 摩り切れる すりきれる 40 擦り切れる;摩り切れる 【自下一】 磨破;磨损
- 擦り切れる すりきれる 40 擦り切れる;摩り切れる 【自下一】 磨破;磨损
- で割り切れる 包含;容纳;容忍;包括;控制;含蕴;涵;涵容;包孕;内蕴;蕴藏;蕴含;蕴涵;包容;含;积蕴
- すり切れてない 从未穿过的;还没穿破的;未衰的
- すり切れてありません 从未穿过的;还没穿破的;未衰的
- しり切れ 尻きれ 没尾巴,半截。 例: しり切れとんぼ 有头无尾,有始无终。
- つり切れ 拉伸裂纹
- 売り切れ うりきれ 0 売り切れ 【名】 全部售完
- 擦り切れ 磨破,磨损,磨断,磨秃