简体版 繁體版 English
登録 ログイン

そめわける中国語の意味

読み方:
"そめわける" 意味"そめわける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 染め分ける
    【名】
    【他下一】
    染上(涂上)不同的颜色そめわけ染め分け 【名】 【他サ】 染上(涂上)不同的颜色
  • そめわけ    染め分け 【名】 【他サ】 染上(涂上)不同的颜色
  • そめわけ    染め分け 【名】 【他サ】 染上(涂上)不同的颜色
  • わける    分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁
  • そめつける    染め付ける 【他下一】 (把布类)染上花;(在陶磁器上)涂上花色
  • えりわける    選り分ける 【他下一】 挑选;区分
  • おしわける    押し分ける 【他下一】 推开;分开
  • かみわける    噛み分ける 【他下一】 细嚼;深入理解
  • ききわける    聞き分ける 【他下一】 听了分辨出来;听懂
  • たわける    戯 ける 【自下一】 说蠢话;做蠢事
  • とりわける    取り分ける 【他下一】 分成份;(从大堆里)捡出,挑出来
  • ひきわける    引き分ける 【他下一】 (比赛)平局;不分胜负;拉开;排解
  • ふきわける    吹き分ける 【他下一】 (风把...)吹开;分析;提炼
  • ふみわける    踏み分ける 【他下一】 用脚踹开(树枝,草丛等)前进
  • ふりわける    振り分ける 【他下一】 分成两半;分成两部分;分配
  • みわける    見分ける 【他下一】 识别;辨别
中国語→日本語 日本語→中国語