たり中国語の意味
- (接助,在语法上也有称为"并列助词"的)(用以表示列举)又...又...;(用以表示列例)...之类;...等等
たta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
- た ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
- たり…たりする [惯] [「たり」均接于动词连用形下]时而…时而,又…又,或者…或者。 例: 行ったり来たりしてとても忙しい 走来走去忙得很。 例: 歌ったり踊ったりして夜を明かした 又唱又跳地过了一夜。
- あたり 接点;触点;接触;接触斑点;刮研点
- いたり 至 り 【名】 至;极;非常;甚;由于
- かたり 喀哒,哗啦
- がたり 咕咚,咯当,嘎地一声
- すたり 廃 り 【名】 废物
- たたり 【名】 ("たたる"的名词形)作祟;报应;做坏事的结果
- たりき 他力 【名】 他人之力;外力;依赖阿弥陀佛普渡众生的本愿而成佛
- たりつ 他律 【名】 不能自律;受外界支配
- たりる 足りる 【自上一】 足;够;值得;可以;将就(同間に合う;役に立つ)
- にたり 【副】 狞笑貌;龇牙咧嘴地(笑)
- はたり 【副】 物体轻轻掉落貌;动作突然停止貌;突然遇上貌
- ばたり 【副】 物体掉落声
- ぱたり 【副】 物体掉落貌;突然停止貌
例文
- すべての再生方式中の単位時間あたりのCPU使用時間の最大値である.
是所有的再生方式中的单位时间的CPU使用时间的最大值。 - これらの方法で求めた本種の一世代当たり純繁殖率は153.8であった。
利用上述方法求出的本物种的世代净生殖率为153.8。 - ばか者がいたり,よそ者がいることで,つまり町が元気になるということです。
据说无聊的人也有,外地的人也有,城市变得繁华了。 - 図の横軸は,1ブロックあたりの平均挿入量@equation_0@を表す.
图的横轴是,1个数据块的平均插入量@等式_0@。 - 適応子は貧乏ゆすりなど状況に適応するために姿勢を変えたりする行為である.
适应是指不停晃腿等为了适应情况而改变姿势的行为。 - 1テキストを読んだり講義を聞いたりして,すでに理解していたのでツールは不要.
阅读1文本听讲义,已经理解了,所以不用工具。 - 出現した雄は交尾能力がある機能的な場合であったり,非機能的な場合も認められる。
产生的雄性发现有的具有交配能力,有的没有。 - この結果は,ゲーム探索のプログラムにより総当たり探索を行うことによる.
这一结果是通过游戏搜索程序所进行的循环搜索得出的。 - 以上から,1 GoVあたりに送出されるフレーム数fallを求める.
从以上论述中,求取送出每1 GoV的帧频率数fall。 - 分析に使った検索では1検索あたり平均162文書が検索された.
在用于分析的检索里面,平均每个检索里能够检索出162个文件。