つきあう1中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 付き合う
【自五】
交际;交往;打交道;陪伴;作陪つきあう交织;混合;搅浑;搅混;搀杂;混淆;夹杂;联合;交际
- つきあう 交织;混合;搅浑;搅混;搀杂;混淆;夹杂;联合;交际
- つきあう 交织;混合;搅浑;搅混;搀杂;混淆;夹杂;联合;交际
- つきあう2 突き合う 【自五】 对顶;对撞
- とつきあう 看见;会见;发现;理解;见;看;观看;想一想;知道;探视;梦见;参阅;见到;通览;看得见;亲睹;瞅见;看看;少见;瞧见;睹;参见
- つきあい1 突き合い 【名】 对顶;对撞
- つきあげる1 突き上げる 【他下一】 (从下边)往上顶;(下级对上级)施加压力(迫使采取某种行动)
- あう1 会う;遇う;逢う;遭う 【自五】 遇见;碰见;会见;见面;遭遇;碰上
- いきあう 行き会う;行き逢う 【自五】 遇上;碰见(同ゆきあう)
- たたきあう 叩 き合う 【他五】 互相(亲昵地)拍打;抬杠
- だきあう 抱き合う 【自五】 相抱;相互拥抱
- できあう 出き合う;出来合う 【自五】 (及时)做好;(男女)勾搭到一起;私通
- ひきあう 引き合う 【自五】 互相拉;互相扯;合算;划得来
- むきあう 向き合う 【自五】 相对;相向
- ゆきあう 行き合う 【自五】 遇见;碰见
- えきあつき 液压机;水压机