つぐ中国語の意味
- 桄榔
つtu 《接続助詞》时而shí'ér……时而……. $追いつ追われつ/你...
- つ tu 《接続助詞》时而shí'ér……时而……. $追いつ追われつ/你...
- かつぐ 担 ぐ 【他五】 扛;挑;推戴;迷信;耍弄
- つぐ1 次ぐ 【自五】 接着;继...之后(同あとにつづく);次于;亚于
- つぐ2 注ぐ 【他五】 注入;斟;倒入(茶,酒等)(同そそぎ入れる)
- つぐ3 接ぐ 【他五】 接上;连接;连上(同つなぎあわす)
- つぐ4 継ぐ 【他五】 继承;嗣(同継しょうする);继续
- つぐみ 斑鸫
- つぐむ 【他五】 闭口;缄口
- とつぐ 嫁 ぐ 【自五】 嫁;出嫁
- みつぐ 貢 ぐ 【他五】 寄生活费(学费);供养
- あいつぐ 相 次ぐ;相 継ぐ 【自五】 相继发生;连续不断
- いいつぐ 言い継ぐ 【他五】 依次传说;传达;接着说
- うけつぐ 受け継ぐ 【他五】 继承
- かたりつぐ 語 り継ぐ 【他五】 世代传说下去
- かねつぐち 预热孔
例文
- ?1時間ごととかだと大変だが,3つぐらいなら入力しやすかった.
?每1小时等虽然很不简单,但3个时间段使输入很容易。 - そのときは,このような大変な状況のときにとんでもないと,農家は口をつぐんでなかなか状況を話してもらえなかった。
那时,农家称根本没有发生过那种恐慌,并缄口不言当时的状况。 - 最近,あいつぐ食品をめぐるスキャンダルやモラルハザードは,リスクコミュニケーションの不足とあいまって住民の不安を深めている。
最近,相继发生有关食品的丑闻和道德危机,加上危险信息交流不足,加深了居民的不安。