简体版 繁體版 English
登録 ログイン

てふだがわり中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 手札 代わり
    【名】
    薄礼~~着,~~地,就,~~后ふだ札 【名】 牌子;条子;告示牌;揭示牌;护身符;纸牌;扑克牌がわ側 【名】 一侧;方面;立场;周围;旁边 【接尾】 侧;方面;(表)壳...
  •     ~~着,~~地,就,~~后
  • ふだ    札 【名】 牌子;条子;告示牌;揭示牌;护身符;纸牌;扑克牌
  • がわ    側 【名】 一侧;方面;立场;周围;旁边 【接尾】 侧;方面;(表)壳...
  • てふだがた    手札 型 【名】 指3 1/4寸 乘 1/2寸的照相板或用这种感光板照的相片
  • たてふだ    立て札 【名】 告示牌;布告牌(同こうさつ)
  • わりふだ    割 札 【名】 核对用的凭证;对号牌
  • かわりがわり    代わり代わり 【副】 轮流;轮番(同かわるがわる)
  • おやがわり    親 代わり 【名】 抚养人;代替父母照料的人
  • かたがわり    肩 代わり;肩 替わり 【名】 【自サ】 替换抬轿(的人);转移;更替
  • きがわり    気変わり 【名】 【自サ】 见异思迁;浮躁
  • こえがわり    声 変わり 【名】 变嗓音;青春期的声带变化
  • つきがわり    月 代わり 【名】 换月;改月;每月轮一班
  • はやがわり    早 変わり 【名】 【自サ】 摇身一变;迅速换装;演员在同一场戏中迅速换装扮演两个角色
  • ふうがわり    風 変わり 【名】 【形動】 与众不同;奇特;古怪;性情古怪的人
  • みがわり    身代わり 【名】 代替别人(当牺牲品等);替身
中国語→日本語 日本語→中国語