て中国語の意味
- て1 て1 【接助】 (用以连结上下语句);表示列举;表示原因,理由(同ので);然而;但是;构成补助动词「いる,くる,ゆく,やる,しまう」等的补足语;(女)表示请求,询问或通知等 【接助】 (用以连结上下语句);表示列举;表示原因,理由(同ので);然而;但是;构成补助动词「いる,くる,ゆく,やる,しまう」等的补足语;(女)表示请求,询问或通知等
- て2 手 【接尾】 接在动词连用形下,表示作该动作的人;表示位置,方向,状态;表示程度;表示质量,种类
- て3 手 【接頭】 表示用手拿或操纵的;表示用手做的;表示亲自动手做的;接在表示状态等形容词上加强语气
- て4 手 【名】 手;手掌;臂;胳膊;(为给植物爬蔓搭的)架;把;提梁;人手;本领;能力;工作(同しごと);手续;工夫;手段;方法;到手;获得;关系(同かかりあい);种类;方向;方位;笔迹;字迹;伤;手势;动作;(火)势;手中的棋子或牌
- 手当(て) 津贴,补贴,补助费,补助费
- て…始めて てから…始めて て(から)…はじめて [惯] [て(から)接连用形下]之后才。 例: 大学に進学してから日本語を始めて習いはじめた 进了大学之后才开始学日语。 例: 労働に参加して始めて衣食住の有難さが分った 参加了劳动之后才知道了衣食住的来之不易。
- づらい 难~~,不便~~,不好~~
- づく 产生,出现(某种倾向),(一时)大搞起来,热中于~~
- つん込ほぞ穴 粗短榫榫眼(不穿透的榫眼)
- つんぼ桟敷 听不到台词的观众席;静点;死点
- つんぼさじき 听不到台词的观众席;静点;死点
例文
- (6)電子政府の進捗状況の6分野?28項目を評価?検討している。
6.评价和探讨电子政府的进展状况的6个领域·28个项目。 - そのとき,任意の代入において,βm_jの値とγu_kの値は同値である.
此时,任意的代入中,βm_j的值和γu_k的值相等。 - このβ,Σに対して上の補題1におけるグラフGは以下のように構成される.
对于其中的β,Σ,上述补充1中的曲线图G的结构如下: - 併せて,エコセメントコンクリートの調合設計?施工指針(案)を提案した。
并就生态水泥混凝土的调合设计·施工指针提出了方案。 - このとき,(a,G)はθによって(aθ,G)に特殊化されるという.
这个时候,我们称(a,G)通过θ被特定化为(aθ,G)。 - 国土利用,生活環境?社会環境の変化が川に様々な負荷をかけている。
国土利用、生活环境·社会环境的变化给河流施加了种种负荷。 - 膜技術は供給?分離する物が液相か気相かによって3つに大別される。
根据供应·分离物质是液相还是气相,膜技术可大致分为3类。 - 本節では,ν―Arcの一般的な特性を示す数値実験について報告する.
本小节,报告有关显示v―Arc的一般性特性的数值实验。 - 実験により,このような状況において提案手法が有効に作用することを示した.
实验证明,在这种状况下本方法可以有效的发挥作用。 - 方法:42例の難治性てんかん患者に対しトピラメート追加療法を行った。
方法 对42例难治性癫痫患者采用添加托吡酯进行治疗。