手当(て)中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 津贴,补贴,补助费,补助费
手(1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ... 当【熟語】的 dí 当,典当,定当,行 háng 当,家当,快当,惬 q... て~~着,~~地,就,~~后
- 手 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- 当 【熟語】的 dí 当,典当,定当,行 háng 当,家当,快当,惬 q...
- て ~~着,~~地,就,~~后
- て ~~着,~~地,就,~~后
- 手当 手当て てあて 准备。 例: 自動車を買う金の手当をする 准备买汽车的钱。报酬。 津贴。 治疗。
- て1 て1 【接助】 (用以连结上下语句);表示列举;表示原因,理由(同ので);然而;但是;构成补助动词「いる,くる,ゆく,やる,しまう」等的补足语;(女)表示请求,询问或通知等 【接助】 (用以连结上下语句);表示列举;表示原因,理由(同ので);然而;但是;构成补助动词「いる,くる,ゆく,やる,しまう」等的补足语;(女)表示请求,询问或通知等
- て2 手 【接尾】 接在动词连用形下,表示作该动作的人;表示位置,方向,状态;表示程度;表示质量,种类
- て3 手 【接頭】 表示用手拿或操纵的;表示用手做的;表示亲自动手做的;接在表示状态等形容词上加强语气
- て4 手 【名】 手;手掌;臂;胳膊;(为给植物爬蔓搭的)架;把;提梁;人手;本领;能力;工作(同しごと);手续;工夫;手段;方法;到手;获得;关系(同かかりあい);种类;方向;方位;笔迹;字迹;伤;手势;动作;(火)势;手中的棋子或牌
- 手当て てあて 1 手当て 【名】 准备;预备;津贴;生活福利;小费(同こころづけ);(警察的)搜索 【他サ】 医疗;治疗
- て…始めて てから…始めて て(から)…はじめて [惯] [て(から)接连用形下]之后才。 例: 大学に進学してから日本語を始めて習いはじめた 进了大学之后才开始学日语。 例: 労働に参加して始めて衣食住の有難さが分った 参加了劳动之后才知道了衣食住的来之不易。
- の手当てを 应诊;治;对得起;燥湿;固涩;优待;论资排辈;清热;疗;一锅煮;看待;诊治;治疗;看病;优遇;扎咕;外待;待人;诊疗;款待;乐事;医疗;对待;谈判;宴请;宴飨;视为;论述;穿著;服装;素装;选矿;短装;梳妆;连衣裙;旗装;披发左衽;衣饰;盛装;唐装;艳装;衣装;衣着;穿着;官服;盛服;冬装;素裹
- 在勤手当 外地工作津贴
- 失業手当 しつぎょうてあて 5 失 業 手当 【名】 失业补贴
- 応急手当 抢救,急救,急救措施