とじる中国語の意味
- 綴じる
[他上一]
订上。
例:
書類をとじる
订上文件。缝上。
例:
着物のほころびをとじる
把衣服开线的地方缝上。
- とじる1 閉じる 【自他下一】 闭;离;结束;告终
- とじる2 綴じる 【他上一】 订缀;订上;(把夹衣的里和面)缝在一起
- ホッチキスでとじる 大宗;主要产物;主要要素;原料;主要的;重要的;分类;选择;钉书钉;用钉书钉固定;主要产品;橱房中必备食品;主要部分;纤维
- とじ 闭合;关闭;闭路;接通;接近;终止;结束;界地;缝合;装订
- 交じる?混じる majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すこ
- とじ1 刀自 【名】 主妇;老妇人;贵妇人的尊称
- とじ2 徒爾 【副】 徒然;白费(同むだ;いたずら)
- とじき 綴じ器 【名】 订书机;装订器
- とじめ 綴じ目 【名】 (用线等)订上的地方;订线处
- とじ機 装订机;缝纫机
- とじ皮 閉がわ 束紧皮绳,皮束带。
- とじ金 叶片拉条(涡轮机);缝法;针脚;缝合;绑扎用钢丝
- ふとじ 太 字 【名】 笔道粗的字;黑体(同ゴシック)
- わとじ 和綴じ 【名】 日本式装订;线装
- 和とじ わ綴じ 日本式的装订。