なびく中国語の意味
- 【自五】
随风飘动;风靡;屈从;依从なna 《感》[念を押す]是吧shì ba;[問いかけ]喂wèi. $な...びく渔人用的柳条鱼篓
- な na 《感》[念を押す]是吧shì ba;[問いかけ]喂wèi. $な...
- びく 渔人用的柳条鱼篓
- たなびく 棚 引く 【名】 (烟)拖得很长;(云霞)轻飘,飘忽
- びく 渔人用的柳条鱼篓
- びくびく 【副】 【自サ】 害怕得发抖;颤抖
- はなび 花 火 【名】 焰火;花炮
- まなび 学 び 【名】 学;学习;学问
- おびく 誘 く 【他五】 引诱;勾引
- ひびく 響 く 【自五】 传出声音;发出声音;有回响;振动;波及;影响;扬名;出名
- びくに 比丘尼 【名】 (佛)比丘尼
- びくり 【副】 【自サ】 吓一跳;震惊貌;略微一动;一哆嗦
- びくん 微くん 【名】 微醉(同ほろよい)
- まびく 間引く 【他五】 (农业上)间拔;疏苗;(江户时代穷苦人家因养育困难)掐死初生婴儿
- びくびくした 跳跃的;跳动的;神经质的;发抖的;战悚的;胆小的;战栗的
- いなびかり 稲 光 【名】 闪电;闪光
例文
- 作例18洗濯物が風になびく(規則A2を適用)→風が洗濯物をなびかせるまた,動詞が使役表現を持たず,対応する他動詞がある場合は,名詞句の制約条件を無視し,分類Ebの格変換規則を適用する.
事例18洗涤物随风飘摆(适用规则A2)→风吹拂着洗涤物另外,动词不具有使役表现形式,在存在对应的他动词的情况下,将无视名词句的制约条件,适用分类Eb的格变换规则。