简体版 繁體版 English
登録 ログイン

に合う中国語の意味

読み方:
"に合う"の例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 适宜的;对的;准备好的;适宜;发作;一阵;合适;适合;应;安装;宜于;对号;称身;宜林;可体;合时;一阵风;贴体;适;合体在,于,时(候),在合うあう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
  •     在,于,时(候),在
  • 合う    あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
  • 間に合う    まにあう 3 間に合う 【自五】 赶得上;来得及;有用;管用;够用;过得去
  • 合う    あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
  • に合図    向...作信号;信号;导火线;动机;向...发信号;招手;移动;动作;提议;运动;手势;向...打手势;手脚;以手或头示意;提案;动议;简谐运动;等速运动;匀速运动;律动;话绪;减速运动;招唤;讯息;示意;电讯;烽烟;烽燧;讯号;免战牌;路标;画字;挂幌子;征兆;画诺;画知;关徽;标志;花押;不等号;牌子;势;雨意;兆;兆候;兆头
  • に合格    要厄;过路;派司;隘口;正榜;通行证;登第;流逝;阅年;要隘;移晷;传;及第;过关;通过;消;中试;经;雄关;经过;边关;中举;路单;消夏;考取;及格;孔型;孔道;逝;畅通;大关;路条;关隘;路引;折桂;展转;传递;度过;通道;消逝;途径;通行;打通
  • に合流    连理;插班;联结;投置;搭伙;密接;在帮;磨砖对缝;当事;搭班;搭伴;搭帮;参;在党;入;入伙;会合;合龙;合拢;凑热闹儿;连接;参加;加入;结合
  • に合わせる    枢纽;机关;关子;窍;琴键;键;密钥;钥;钥匙;秘诀;题解;脉窝;锁钥;锁匙;电键;主眼;答案;方法;解答;调音;锁上
  • に合わない    背道而驰;不合;违;逆;不符
  • 間に合せ    間に合わせ まにあわせ [名·形动] 临时凑和,权宜之计,对付。 例: ほんの間に合せの品 只不过是临时凑和的东西。
  • 間に合わせ    まにあわせ 0 間に合わせ 【名】 权宜之计;敷衍一时(的代用品)
  • に合いません    背道而驰;不合;违;逆;不符
  • 間に合わせる    まにあわせる 5 間に合わせる 【連語】 临时凑合;应急;赶出来;使来得及
  • 似合う    にあう 2 似合う 【自五】 适称;合适;配合
  • 出合う    であう 2 出合う;出会う 【自五】 遇见;碰见;约会;幽会;配合;适称;上去对抗;上阵

例文

  • そして再生時刻に間に合うと予測されるパケットのみが再送される.
    然后仅仅再次传送被预测为可以在播放时间之前被送达的信息包。
  • 手術予定後に,裁判で示された方法に従って検討しても間に合うかもしれない。
    手术预定后,根据法庭判决的方法再研究也可能来得及。
  • 長年の実践により、農民科技協力組織が中国の情況に合うことは証明された。
    多年实践证明,发展农民科技合作组织是符合我国国情的。
  • 給餌テストの結果、理論上最適な2組の調製法はいずれも実際状況に合うことを示した。
    验证饲养表明,两组理论优化配方均符合实际.
  • セッション名を決定し,セッション名に合うように講演参加申込を分類する
    决定会场名称,分类与会场名称吻合的参加讲演的申请
  • 第2は可能な構造の中から条件に合うものの選択を自律的に行うことである.
    第2是从可能的结构中自主选择符合条件的结构。
  • AHP評価方法の指標体系は全面的で、権重係数は論理に合う
    提示,AHP评价方法指标体系全面,权重系数符合逻辑.
  • 結論:国情に合う通用性の指標システムの樹立は合理的な薬品使用の促進に有益である。
    结论:建立符合国情的通用性指标体系有利于推进合理用药。
  • Listデータベースから入力パターンに合うデータを検索する.
    从list数据库中检索与输入模式相符的数据
  • その結果,間に合うものと判断されたパケットのみを再送する.
    结果,再送仅被判断为能够赶得上的信息包。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語