ぬきさん中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 冲切搭边料
ぬき抜き 【名】 去掉;省略 さん~~先生,女士,同志,小~~
- ぬき 抜き 【名】 去掉;省略
- さん ~~先生,女士,同志,小~~
- ぬきさし 抜き差し 【名】 抽出插入;动弹;转动身体
- ぬきさしくだ 伸缩套管
- きさん 气化;蒸发;蒸发性;挥发;汽化;挥发(作用);稀酸
- いろぬきさよう 剥离作用;漂色作用
- ぬきさしつぎて 套管接合;伸缩接合
- ぬきさしならない 抜き差しならない 【連】 进退两难;一筹莫展
- きさん1 帰参 【名】 【自サ】 回来;再事旧主;归回家园
- きさん2 起算 【名】 【自サ】 起算;算起
- きさんじ 気散 じ 【名】 【形動】 散心;消遣;轻松愉快
- きさんよく 稀酸浴
- じきさん 直 参 【名】 直接属于主君的家臣;武士(江户时代属德川将军,俸禄一万石以下)
- せきさん 積 算 【名】 【他サ】 累计;估算(工程费用)
- せきさんご 石珊瑚